Server IP : 180.180.241.3 / Your IP : 216.73.216.127 Web Server : Microsoft-IIS/7.5 System : Windows NT NETWORK-NHRC 6.1 build 7601 (Windows Server 2008 R2 Standard Edition Service Pack 1) i586 User : IUSR ( 0) PHP Version : 5.3.28 Disable Function : NONE MySQL : ON | cURL : ON | WGET : OFF | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : C:/AppServ/www/app/webroot/new_news/wp-content/languages/ |
Upload File : |
# Translation of WordPress - 4.7.x in Thai # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:48:43+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: th\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:716 msgid "html_lang_attribute" msgstr "th" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:230 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:222 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #: wp-includes/option.php:1762 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "แอดเดรสของแอดมิน " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:832 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "กลุ่มตัวเลข, ตัวอักษร หรือสัญลักษณ์ ที่ไม่ซ้ำกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:127 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:274 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "กลุ่มตัวเลข และตัวอักษร สำหรับ taxonomy" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:116 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST base route สำหรับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:243 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:231 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:225 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:219 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:213 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1291 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "URL รูปประจำตัวของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1244 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "กำหนดบทบาทให้ผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1221 msgid "The nickname for the user." msgstr "ชื่อเล่นสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1215 msgid "Locale for the user." msgstr "ภาษาสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 msgid "Author URL of the user." msgstr "URL ผู้เขียนของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1203 msgid "Description of the user." msgstr "คำอธิบายของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1197 msgid "URL of the user." msgstr "URL ของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1182 msgid "Last name for the user." msgstr "นามสกุลของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1174 msgid "First name for the user." msgstr "ชื่อต้นของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1166 msgid "Display name for the user." msgstr "ชื่อที่แสดงของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1157 msgid "Login name for the user." msgstr "ชื่อในระบบของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:738 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:770 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496 msgid "Error creating new user." msgstr "มีความผิดพลาดในการสร้างผู้ใช้ใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:886 msgid "The parent term ID." msgstr "เลขที่ของเงื่อนไขหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:856 msgid "HTML title for the term." msgstr "หัวข้อ HTML ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:849 msgid "URL of the term." msgstr "URL ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:605 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:406 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512 msgid "Parent term doesn't exist." msgstr "ไม่พบเงื่อนไขหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:400 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:506 msgid "Can not set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "ไม่สามารถสร้างเงื่อนไขหลักได้ เนื่องจาก taxonomy ไม่เป็นลำดับขั้น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:305 msgid "Term does not exist." msgstr "ไม่พบเงื่อน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:268 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "หัวข้อสำหรับ taxonomy" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:286 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:237 msgid "The title for the post type." msgstr "หัวข้อสำหรับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:132 msgid "Cannot view post type." msgstr "ไม่สามารถดูประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:257 msgid "The title for the status." msgstr "หัวข้อสำหรับสถานะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:140 msgid "Cannot view status." msgstr "ไม่สามารถดูสถานะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:186 msgid "Invalid status." msgstr "สถานะไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:468 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL ต้นฉบับของสิ่งที่แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:448 msgid "The attachment MIME type." msgstr "ประเภท MIME ของสิ่งที่แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:440 msgid "Attachment type." msgstr "ประเภทของสิ่งที่แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:418 msgid "The attachment description." msgstr "คำอธิบายไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:396 msgid "The attachment caption." msgstr "คำบรรยายไฟล์แนบ" #: wp-includes/option.php:1811 msgid "Default post category." msgstr "หมวดหมู่เรื่องมาตรฐาน" #: wp-includes/option.php:1737 msgid "Site tagline." msgstr "" #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:92 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "โดย %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:944 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] เปิดใช้งาน %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:850 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] เปิดใช้งาน %2$s" #: wp-includes/widgets.php:1236 wp-includes/widgets.php:1345 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS ผิดพลาด:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:495 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "ไม่สามารถสร้างความเห็นด้วยประเภทนั้น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:614 msgid "Invalid slug." msgstr "slug ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:606 #: wp-includes/rest-api.php:1061 msgid "Invalid email address." msgstr "ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:710 msgid "Invalid comment content." msgstr "เนื้อหาความเห็นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "การทำงานของ JSONP callback ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/post.php:3411 msgid "Invalid page template." msgstr "เทมเพลตหน้าไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/post.php:3131 wp-includes/rest-api.php:1051 msgid "Invalid date." msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/theme.php:1388 msgid "Video is playing." msgstr "กำลังเล่นวีดีโออยู่" #: wp-includes/theme.php:1387 msgid "Video is paused." msgstr "วีดีโอหยุดเล่น" #: wp-includes/theme.php:1952 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/theme.php:2074 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "" #: wp-includes/theme.php:2068 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "ข่าว" #: wp-includes/theme.php:2060 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "" #: wp-includes/theme.php:2055 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "" #: wp-includes/theme.php:2050 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "" #: wp-includes/theme.php:1967 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "เรื่องล่าสุด" #: wp-includes/theme.php:1964 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/theme.php:1961 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:1955 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:681 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนประเภทความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1064 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1074 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บทบาทนั้นกับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียงผู้ใช้โดยพารามิเตอร์นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กรองผู้ใช้โดยบทบาท" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:776 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบความเห็นนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:382 msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างเงื่อนไขใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:164 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรุ่นของเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนความเห็นบนเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:452 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนความเห็นนี้โดยไม่มีเรื่อง" #. translators: %s: request parameter #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:428 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:437 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข '%s' สำหรับความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:469 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านเรื่องสำหรับความเห็นนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:360 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:128 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นที่ไม่มีเรื่อง" #: wp-includes/theme.php:2042 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2030 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2026 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2018 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2014 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:1949 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "ที่นี่อาจเป็นที่ ๆ ดีที่จะแนะนำตัวคุณเองและเว็บไซต์ของคุณหรือไว้ใส่เครดิตบางอย่าง" #: wp-includes/theme.php:1948 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "เกี่ยวกับเว็บนี้" #. translators: %s: custom field key #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:219 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:291 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขช่องปรับแต่ง %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:645 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายเงื่อนไขที่จัดให้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1273 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:497 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:641 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปักหมุดเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:135 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "จัดการเรื่องของผู้ใช้ที่ถูกลบและเชื่อมโยงไปยังผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3851 msgid "This theme doesn't support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "ธีมนี้ไม่สนับสนุนวีดีโอส่วนหัวบนหน้านี้ ไปยังหน้าแรกหรือหน้าอื่น ๆ ที่สนับสนุนวีดีโอส่วนหัว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3931 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3934 msgid "Select Video" msgstr "เลือกวีดีโอ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3932 msgid "Change Video" msgstr "เปลี่ยนวีดีโอ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3933 msgid "No video selected" msgstr "ไม่มีวีดีโอที่เลือกไว้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3935 msgid "Choose Video" msgstr "เลือกวีดีโอ" #: wp-includes/theme.php:2073 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "ส่วนหน้าแรก" #: wp-includes/theme.php:2064 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "บล็อก" #: wp-includes/theme.php:2059 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "ติดต่อเรา" #: wp-includes/theme.php:2054 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับเรา" #: wp-includes/theme.php:1976 wp-includes/theme.php:2049 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: wp-includes/theme.php:2006 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "อีเมล" #: wp-includes/theme.php:2022 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2034 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2010 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2038 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:1958 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/theme.php:1970 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/theme.php:1944 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "วันเสาร์ & วันอาทิตย์: 11:00AM–3:00PM" #: wp-includes/theme.php:1944 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "วันจันทร์—วันศุกร์: 9:00AM–5:00PM" #: wp-includes/theme.php:1943 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "ชั่วโมง" #: wp-includes/theme.php:1942 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "New York, NY 10001" #: wp-includes/theme.php:1942 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 ถนนเมน" #: wp-includes/theme.php:1941 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" #: wp-includes/theme.php:1939 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "ค้นหาเรา" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "รหัสผ่านต้องไม่มีตัวอักษร \"\\\" " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1126 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "รหัสผ่านต้องไม่ว่าง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1097 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "ชื่อผู้ใช้มีตัวอักษรที่ใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:479 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "พารามิเตอร์ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/script-loader.php:472 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "แสดงการควบคุม" #: wp-includes/script-loader.php:471 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "ซ่อนการควบคุม" #: wp-includes/media-template.php:329 msgid "Document Preview" msgstr "ดูก่อนเอกสาร" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3846 msgid "Header Media" msgstr "ไฟล์สื่อส่วนหัว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:295 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST base route สำหรับลำดับขั้น" #. translators: %s: add new page label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:593 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1198 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "ค่ามาตรฐานเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "คำอธิบาย HTML สำหรับวัตถุที่เปลี่ยนสำหรับการแสดงผล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "คำอธิบายสำหรับ object ตามที่มีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:409 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "คำบรรยาย HTML สำหรับไฟล์แนบ เปลี่ยนแปลงเพื่อการแสดงผล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "คำบรรยาย สำหรับไฟล์แนบ เท่าที่มีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4127 msgid "CSS allows you to customize the appearance and layout of your site with code. Separate CSS is saved for each of your themes. In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "CSS ช่วยให้คุณสามารถปรับแต่งลักษณะและรูปแบบเว็บไซต์ของคุณด้วยโค้ด CSS แยกต่างหากจะถูกบันทึกไว้แต่ละธีมของคุณ ในพื้นที่แก้ไขปุ่มแท็บเพื่อเข้าสู่ตัวอักษรแท็บ ต้องการย้ายไปด้านล่างของพื้นที่นี้โดยกดแท็บ กดปุ่ม Esc ตามด้วยปุ่มแท็บ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4316 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "โปรดป้อน URL ของ YouTube ที่ถูกต้อง" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Expand Main menu" msgstr "ขยายเมนูหลัก" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Collapse Main menu" msgstr "ยุบเมนูหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:751 msgid "Users do not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "ผู้ใช้ไม่รองรับการลบ (trashing) ตั้งค่า force=true เพื่อลบทิ้ง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:595 msgid "Terms do not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "ข้อตกลงไม่รองรับการลบ (trashing) ตั้งค่า force=true เพื่อลบทิ้ง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:302 msgid "Revisions do not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:815 msgid "The post does not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "เรื่องยังไม่สนับสนุนคำสั่งลบลงถังขยะ ให้ตั้งค่า force=true เพื่อลบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:820 msgid "The comment does not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "ความเห็นยังไม่สนับสนุนคำสั่งลบลงถังขยะ ให้ตั้งค่า force=true เพื่อลบ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "หรือเข้าสู่ URL ของ YouTube" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2174 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่รายการทั้งหมดยกเว้นรายการที่มีเงื่อนไขเฉพาะที่มอบหมายในลำดับขั้น %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ถูกมอบหมายกับหนึ่งสถานะหรือมากกว่า" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:555 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "ช่องความเห็นเกินกว่าความยาวสูงสุดที่อนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:249 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "ลำดับขั้นที่ทำงานร่วมกับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67 msgid "Display Location" msgstr "แสดงตำแหน่งที่อยู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2138 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ระบุ 1 slug หรือมากกว่า" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3557 msgid "Comment is required." msgstr "ต้องใส่ความเห็น" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:796 msgid "Status is forbidden" msgstr "สถานะต้องห้าม" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:793 msgid "Empty title" msgstr "ไม่มีหัวข้อ" #: wp-trackback.php:125 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "เรามีการ ping จาก URL นั้นแล้วสำหรับเรื่องนี้" #: wp-trackback.php:111 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "ขอโทษครับ trackbacks ถูกปิดสำหรับรายการนี้" #: wp-trackback.php:85 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "ฉันต้องการเลขที่ไอดีจริง ๆ สำหรับสิ่งนี้เพื่อทำงาน" #: wp-includes/script-loader.php:549 msgid "Term removed." msgstr "ลบเงื่อนไขแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:548 msgid "Term added." msgstr "เพิ่มเงื่อนไขแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:547 msgid "Term selected." msgstr "เลือกเงื่อนไขแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:546 msgid "Remove term:" msgstr "ลบเงื่อนไข:" #: wp-includes/script-loader.php:239 msgid "Item selected." msgstr "รายการที่ถูกเลือก" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1109 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (รวม) และ %3$d (ไม่รวม)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1104 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (ไม่รวม) และ %3$d (รวม)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1099 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (รวม) และ %3$d (ไม่รวม)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1094 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s ต้องน้อยกว่า %2$d (ไม่รวม) และ %3$d (ไม่รวม)" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1088 msgid "%1$s must be less than %2$d (inclusive)" msgstr "%1$s ต้องน้อยกว่า %2$d (รวม)" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1085 msgid "%1$s must be less than %2$d (exclusive)" msgstr "%1$s ต้องน้อยกว่า %2$d (ไม่รวม)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1080 msgid "%1$s must be greater than %2$d (inclusive)" msgstr "%1$s ต้องมากกว่า %2$d (รวม)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1077 msgid "%1$s must be greater than %2$d (exclusive)" msgstr "%1$s ต้องมากกว่า %2$d (ไม่รวม)" #. translators: %s: IP address #: wp-includes/rest-api.php:1067 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s เป็น IP address ที่ใช้งานไม่ได้" #. translators: 1: parameter, 2: type name #: wp-includes/rest-api.php:1011 wp-includes/rest-api.php:1029 #: wp-includes/rest-api.php:1034 wp-includes/rest-api.php:1039 #: wp-includes/rest-api.php:1044 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s ไม่ใช่ของประเภท %2$s" #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values #: wp-includes/rest-api.php:1023 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s ไม่ใช่หนึ่งใน %2$s" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:390 msgid "Meta fields." msgstr "Meta fields" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:311 msgid "Could not update meta value in database." msgstr "ไม่สามารถอัปเดต meta value ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "ไม่สามารถลบ meta value จากฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1368 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งไปที่ผู้ใช้ที่ตรงกับบทบาทที่ได้อย่างน้อยหนึ่งอย่าง ยอมรับรายชื่อ csv หรือบทบาทเดี่ยว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1267 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1261 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่มอบหมายให้กับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1252 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "รหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ (ไม่เคยถูกรวม)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1237 msgid "Registration date for the user." msgstr "วันลงทะเบียนสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "The email address for the user." msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับผู้ใช้" #. translators: %s: role key #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1050 msgid "The role %s does not exist." msgstr "บทบาท %s ไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:756 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "เลขที่ผู้ใช้ไม่ถูกต้องสำหรับการจัดการใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:720 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:610 msgid "Username isn't editable." msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:578 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขบทบาทของผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:460 msgid "Cannot create existing user." msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ที่มีอยู่แล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:420 msgid "You are not currently logged in." msgstr "คุณไม่ได้อยู่ในระบบตอนนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:981 msgid "Limit result set to terms with a specific slug." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เงื่อนไขที่ระบุ slug" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:975 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:969 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:962 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:947 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:873 msgid "Type attribution for the term." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:865 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:844 msgid "HTML description of the term." msgstr "คำอธิบาย HTML ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:838 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "จำนวนของเรื่องที่เผยแพร่สำหรับเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1151 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:131 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริง (true) เพราะผู้ใช้ไม่รองรับการลบลงถังขยะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:280 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:203 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:179 msgid "Invalid revision ID." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2240 msgid "Status is forbidden." msgstr "สถานะนี้ไม่ได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2185 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2164 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363 msgid "Limit result set to users with a specific slug." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่ผู้ใช้ที่ระบุ slug" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2128 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่รายการทั้งหมดยกเว้นรายการที่มีเลขที่ไอดีหลักเฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120 msgid "Limit result set to those of particular parent IDs." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เลขที่ไอดีหลักเฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1373 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2087 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:931 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1336 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2081 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มีค่า menu_order ที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2046 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "มั่นใจว่าผลลัพท์จะตั้งค่าไม่รวมเรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2038 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2005 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1994 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1770 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1987 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1971 msgid "The format for the object." msgstr "รูปแบบสำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1947 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1941 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1922 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1916 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1911 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1903 msgid "The excerpt for the object." msgstr "คำย่อสำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1895 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "เลขที่สำหรับผู้เขียนของ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1884 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "ถ้าบทความถูกป้องกันไว้ด้วยการตั้งรหัสผ่าน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1854 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "หัวข้อ HTML สำหรับ object, จะได้รับการแปลงเพื่อแสดงผล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1849 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "หัวข้อสำหรับ object ตามที่มีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1841 msgid "The title for the object." msgstr "หัวข้อของ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1764 msgid "Type of Post for the object." msgstr "ประเภทของเรื่องสำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1758 msgid "A named status for the object." msgstr "สถานะชื่อสำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1750 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:515 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1743 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "วันที่ที่ object ถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย ในรูปแบบ GMT" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1736 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:498 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "วันที่ที่ object ถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย ตามเขตเวลาของเว็บไซต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1715 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "GUID สำหรับ object แปลงแล้วสำหรับการแสดง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1709 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "GUID สำหรับ object เหมือนที่มันมีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1703 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1237 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1697 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1231 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1691 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:476 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1150 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1059 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:134 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1048 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "เรื่องแบบมีรหัสผ่านป้องกัน ไม่สามารถปักหมุดได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1041 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "เรื่องแบบปักหมุด ไม่สามารถเปิดใช้งานรหัสผ่านป้องกันได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1037 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "เรื่องไม่สามารถปักหมุด และตั้งรหัสผ่านได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:820 msgid "The post has already been deleted." msgstr "เรื่องถูกลบเรียบร้อยแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:522 msgid "Cannot create existing post." msgstr "ไม่สามารถสร้างเรื่องที่มีอยู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:443 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างผู้ใช้ใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:402 msgid "Incorrect post password." msgstr "รหัสเรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:158 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "คุณต้องกำหนดลำดับของเงื่อนไขการค้นหา เป็นแบบตามความสัมพันธ์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:79 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:86 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "รหัสผ่านของเรื่องที่มีการตั้งรหัสผ่านป้องกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:262 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:256 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:250 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:244 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ใช้โดยลำดับขั้น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1229 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "ถ้ารวมเรื่องในรายชื่อแก้ไขสำหรับประเภทเรื่องของพวกมัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "ถ้าเรื่องของสถานะนี้ควรจะแสดงในด้านหน้าของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะถูกป้องกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:263 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะตั้งค่าเป็นส่วนตัว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:355 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:334 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:325 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "จำนวนสูงสุดของรายการที่จะถูกคืนค่าในชุดผลลัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:317 msgid "Current page of the collection." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:55 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:68 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:81 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:107 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:146 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:159 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:185 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:199 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:42 msgid "The register_routes() method must be overridden" msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1439 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1431 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1422 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1388 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2099 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1349 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1378 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2092 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1342 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1364 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2071 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:921 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1327 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1355 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2062 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:912 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2056 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2031 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1293 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "URL รูปประจำตัวของ object ผู้เขียน" #. translators: %d: avatar image size in pixels #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1285 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1283 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL รูปประจำตัวขนาด %d พิกเซล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "ประเภทความคิดเห็น สำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1262 msgid "State of the object." msgstr "สถานะของวัตถุ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1250 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1781 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:76 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:92 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:510 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "เลขที่ไอดีสำหรับวัตถุหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1243 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1729 msgid "URL to the object." msgstr "URL ของ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1878 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "เนื้อหา HTML สำหรับ object แปลงแล้วสำหรับการแสดง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1218 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1873 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "ข้อมูลสำหรับ object ตามที่มีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1210 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1865 msgid "The content for the object." msgstr "เนื้อหาของ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1202 msgid "User agent for the object author." msgstr "ใช้ agent สำหรับผู้เขียน object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1196 msgid "URL for the object author." msgstr "URL สำหรับผู้เขียน object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1188 msgid "Display name for the object author." msgstr "ชื่อที่แสดงสำหรับผู้เขียน object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1182 msgid "IP address for the object author." msgstr "ไอพีแอดเดรสสำหรับผู้เขียน object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1172 msgid "Email address for the object author." msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับผู้เขียน object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1167 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "เลขที่ของผู้ใช้ object ถ้าผู้เขียนเป็นผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:68 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1161 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1723 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1089 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "ความเห็นไม่ถูกต้อง เลขที่ผู้เขียน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:833 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบความเห็นได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "ความเห็นถูกย้ายไปถังขยะแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:724 msgid "Updating comment failed." msgstr "การอัปเดตความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:702 msgid "Updating comment status failed." msgstr "การอัปเดตสถานะความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:590 msgid "Creating comment failed." msgstr "การสร้างความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "การเขียนความเห็นต้องมีชื่อผู้เขียนและอีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:490 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "ไม่สามารถเขียนความเห็นที่มีอยู่" #: wp-includes/comment.php:3057 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "ขอโทษครับ คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อนเขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:156 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:117 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:654 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภท MIME เฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภทสื่อเฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:531 msgid "Could not open file handle." msgstr "ไม่สามารถเปิดตัวจัดการไฟล์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:515 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:702 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:506 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "ไม่มีContent-Disposition ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "ไม่มีContent-Type ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692 msgid "No data supplied." msgstr "ไม่มีข้อมูลไว้ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "เลขที่เรื่องที่เกี่ยวข้องของไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:455 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "รายละเอียดเกี่ยวกับไฟล์สื่อ, กำหนดประเภทของสื่อ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:387 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "ข้อความทางเลือกที่จะแสดงเมื่อไฟล์แนบแสดงไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:210 msgid "Invalid parent type." msgstr "ประเภทหลักไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อมาที่เรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:75 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:267 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "" #: wp-includes/post.php:1384 msgid "Page Attributes" msgstr "คุณสมบัติหน้า" #: wp-includes/post.php:1384 msgid "Post Attributes" msgstr "คุณสมบัติเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1377 msgid "View Pages" msgstr "ดูหน้า" #: wp-includes/post.php:1377 msgid "View Posts" msgstr "ดูเรื่อง" #: wp-includes/post.php:167 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "ไม่พบเซตของการเปลี่ยนแปลงในถังขยะ" #: wp-includes/post.php:166 msgid "No changesets found." msgstr "ไม่พบเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:165 msgid "Search Changesets" msgstr "ค้นหาเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:164 msgid "All Changesets" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:163 msgid "View Changeset" msgstr "ดูเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:162 msgid "Edit Changeset" msgstr "แก้ไขเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:161 msgid "New Changeset" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลงใหม่" #: wp-includes/post.php:160 msgid "Add New Changeset" msgstr "เพิ่มเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:159 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มใหม่" #: wp-includes/post.php:158 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:157 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:156 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:155 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 msgid "Custom CSS" msgstr "ปรับแต่ง CSS" #: wp-includes/post.php:69 msgid "Attachment Attributes" msgstr "คุณสมบัติไฟล์แนบ" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1746 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s มาแล้ว (%4$s)" #: wp-includes/option.php:1957 msgid "$sanitize_callback is deprecated. The callback from register_setting() is used instead." msgstr "$sanitize_callback เลิกใช้แทนแล้ว คำสั่ง callback จาก register_setting() ถูกใช้งานแทน" #: wp-includes/option.php:1907 wp-includes/option.php:1912 #: wp-includes/option.php:1943 wp-includes/option.php:1948 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "ตัวเลือกกลุ่ม \"%s\" ถูกลบแล้ว ใช้การตั้งค่ากลุ่มตัวอื่น" #: wp-includes/option.php:1844 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "อนุญาตให้คนทั่วไปสามารถเขียนความเห็นบนบทความใหม่" #: wp-includes/option.php:1834 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "อนุญาตการเตือนลิงก์จากบล็อกอื่น (pingbacks และ trackbacks) บนบทความใหม่" #: wp-includes/option.php:1823 msgid "Blog pages show at most." msgstr "หน้าบล็อกแสดงมากสุด" #: wp-includes/option.php:1817 msgid "Default post format." msgstr "รูปแบบเรื่องมาตรฐาน" #: wp-includes/option.php:1804 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "แปลง emoticons เช่น :-) และ :-P ให้เป็นรูปกราฟฟิกเมื่อแสดง" #: wp-includes/option.php:1797 msgid "WordPress locale code." msgstr "โค้ดภาษาเวิร์ดเพรส" #: wp-includes/option.php:1789 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "เลขวันของสัปดาห์ที่สับดาห์ควรจะใช้เริ่มต้น" #: wp-includes/option.php:1783 msgid "A time format for all time strings." msgstr "รูปแบบการแสดงผลของเวลา" #: wp-includes/option.php:1777 msgid "A date format for all date strings." msgstr "รูปแบบการแสดงผลของวันที่" #: wp-includes/option.php:1771 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "เมืองที่อยู่ในเขตเวลาเดียวกับคุณ" #: wp-includes/option.php:1729 msgid "Site title." msgstr "หัวข้อเว็บ" #: wp-includes/media.php:3448 msgid "Search media items..." msgstr "ค้นหารายการไฟล์สื่อ" #: wp-includes/link-template.php:2535 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #: wp-includes/link-template.php:2534 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:535 wp-login.php:899 msgid "Username or Email Address" msgstr "ชื่อผู้หรือที่อยู่อีเมล" #: wp-includes/functions.php:1225 msgid "ERROR: This is not a valid feed." msgstr "ผิดพลาด: นี่ไม่ใช่ feed ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:188 msgid "Click to edit this element." msgstr "กดเพื่อแก้ไขส่วนประกอบนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:187 msgid "Click to edit the site title." msgstr "กดเพื่อแก้ไขหัวข้อเว็บ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:186 msgid "Click to edit this widget." msgstr "กดเพื่อแก้ไขวิดเจ็ตนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:185 msgid "Click to edit this menu." msgstr "กดเพื่อแก้ไขเมนูนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:176 msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, we recommend matching the size of your video." msgstr "คุณสามารถตัดรูปที่คุณชอบหลังจากกด <strong>เพิ่มรูปใหม่</strong> เราแนะนำว่าขนาดควรจะตรงกับขนาดวีดีโอของคุณ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:219 msgid "Imbalanced/unclosed character errors can be caused by <code>content: \"\";</code> declarations. You may need to remove this or add it to a custom CSS file." msgstr "" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:215 msgid "There is an extra <code>*/</code>, indicating an end to a comment. Be sure that there is an opening <code>/*</code> for every closing <code>*/</code>." msgstr "" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:212 msgid "There is %s unclosed code comment. Close each comment with <code>*/</code>." msgid_plural "There are %s unclosed code comments. Close each comment with <code>*/</code>." msgstr[0] "มี %s โค้ดความเห็นที่ไม่ได้ปิดโค้ด ให้ปิดแต่ละความเห็นด้วย <code>*/</code>" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:196 msgid "Your double quotes <code>\"</code> are uneven. Make sure there is a closing <code>\"</code> for every opening <code>\"</code>." msgstr "เครื่องหมายอัญประกาศ(ฟันหนู)ของคุณ <code>\"</code> มีไม่ครบ โปรดมั่นใจว่าคุณใส่เครื่องหมายปิด <code>\"</code> สำหรบการเปิดทุกครั้ง <code>\"</code>" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:190 msgid "Your parentheses <code>()</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>)</code> for every opening <code>(</code>." msgstr "วงเล็บของคุณ <code>()</code> ไม่สมดุล โปรดแน่ใจว่ามีการใช้วงเล็บปิด <code>)</code> ทุกครั้งที่มีการใช้วงเล็บเปิด <code>(</code>" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:184 msgid "Your brackets <code>[]</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>]</code> for every opening <code>[</code>." msgstr "วงเล็บเหลี่ยมของคุณ <code>[]</code> ไม่สมดุล โปรดแน่ใจว่ามีการใช้วงเล็บเหลี่ยมปิด <code>]</code> ทุกครั้งที่มีการใช้วงเล็บเหลี่ยมเปิด <code>[</code>" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:178 msgid "Your curly brackets <code>{}</code> are imbalanced. Make sure there is a closing <code>}</code> for every opening <code>{</code>." msgstr "วงเล็บปีกกาของคุณ <code>{}</code> ไม่สมดุล โปรดแน่ใจว่ามีการใช้วงเล็บปีกกาปิด <code>}</code> ทุกครั้งที่มีการใช้วงเล็บปีกกาเปิด <code>{</code>" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:171 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "ไม่อนุญาต Markup ใน CSS." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5427 msgid "Sorry, your entry could not be edited." msgstr "ขอโทษครับ บทความของคุณไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3477 msgid "Sorry, the comment could not be edited." msgstr "ขอโทษครับ ความเห็นไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2495 msgid "Invalid role." msgstr "บทบาทไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2145 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายเงื่อนไขนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2073 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:570 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเงื่อนไขนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1982 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:339 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:483 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเงื่อนไขนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1921 msgid "Sorry, your term could not be created." msgstr "ขอโทษครับ ไม่สามารถสร้างเงื่อนไขของคุณ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1526 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5106 msgid "Sorry, your entry could not be posted." msgstr "ขอโทษครับ ไม่สามารถส่งเรื่องของคุณได้" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:740 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:795 msgid "No widgets found." msgstr "ไม่พบวิดเจ็ต" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:739 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "จำนวนวิดเจ็ตที่พบ: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:735 msgid "There are no widget areas on the page shown, however other pages in this theme do have them." msgstr "ไม่มีพื้นที่วิดเจ็ตบนหน้าที่แสดง อย่างไรก็ตามหน้าอื่นในธีมนี้มีพวกมันอยู่" #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s ไม่สามารถสร้างได้: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878 msgid "Post" msgstr "เรื่อง" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4292 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "เฉพาะไฟล์ %1$s หรือ %2$s อาจจะใช้สำหรับวีดีโอส่วนหัว โปรดแปลงไฟล์วีดีโอของคุณแล้วลองอีกครั้ง หรืออัปโหลดวีดีโอของคุณไปที่ YouTube แล้วทำลิงก์ไปหาที่ตัวเลือกด้านล่าง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4286 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "ไฟล์วีดีโอนี้ใหญ่เกินไปที่จะใช้เป็นไฟล์วีดีโอส่วนหัว ให้ลองใช้ไฟล์วีดีโอที่สั้นกว่า หรือตั้งค่าบีบอัดไฟล์หรืออัปโหลดไฟล์ใหม่ที่มีขนาดน้อยกว่า 8MB หรืออัปโหลดวีดีโอของคุณไปที่ YouTube และทำลิงก์ไปหาด้วยตัวเลือกด้านล่าง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "การตั้งค่าพื้นหลังที่ไม่รู้จัก" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4237 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4241 msgid "Invalid value for background size." msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลัง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4233 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลังตำแหน่ง Y" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4229 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลังตำแหน่ง X" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4225 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "การตั้งค่าพื้นหลังสิ่งที่แนบไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4221 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "ค่าสำหรับพื้นหลังแบบซ้ำไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4136 msgid "" "You can add your own CSS here.\n" "\n" "Click the help icon above to learn more." msgstr "" "คุณสามารถเพิ่ม CSS ของคุณเองที่นี่\n" "\n" "กดที่ไอคอนช่วยเหนือด้านบนเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130 msgid "(link opens in a new window)" msgstr "(เปิดลิงก์ในหน้าต่างใหม่)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4129 msgid "Learn more about CSS" msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4123 msgid "Additional CSS" msgstr "CSS เพิ่มเติม" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4054 msgid "Scroll with Page" msgstr "เลื่อนด้วยหน้า" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4042 msgid "Repeat Background Image" msgstr "ภาพพื้นหลังแบบซ้ำ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4029 msgid "Original" msgstr "ดั้งเดิม" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4025 msgid "Image Size" msgstr "ขนาดรูปภาพ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4010 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:69 msgid "Image Position" msgstr "ตำแหน่งรูปภาพ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3993 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "ปรับแต่ง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3992 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "ซ้ำ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3991 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4030 msgid "Fit to Screen" msgstr "ขนาดพอดีกับหน้าจอ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3989 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "ค่ามาตรฐาน" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3985 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "ตั้งล่วงหน้า" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3925 msgid "Header Video" msgstr "วีดีโอส่วนหัว" #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3872 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด ธีมของคุณแนะนำว่าควรจะมีความสูงขนาด %2$s พิกเซล" #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3865 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด ธีมของคุณที่แนะนำควรจะมีขนาดความกว้าง %2$s พิกเซล" #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3858 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด ธีมของคุณที่แนะนำควรจะมีขนาด %2$s พิกเซล" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3847 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "ถ้าคุณเพิ่มวีดีโอ รูปจะถูกนำมาใช้แทนในขณะที่กำลังโหลดวีดีโอ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1997 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "ไม่มีสิทธิในการแก้ไขการตั้งค่าเนื่องจากความสามารถ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1992 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "ไม่พบ หรือไม่รู้จักการตั้งค่านี้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1785 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "ฟอร์มนี้ไม่สามารถดูก่อนแบบสดได้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1784 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "ลิงก์นี้ไม่สามารถดูตัวอย่างสดได้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1565 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "ไม่มีสิทธิ คุณอาจจะลบพารามิเตอร์ customize_messenger_channel เพื่อดูก่อนเหมือนหน้าเว็บ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:493 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "ไม่พบเซตการเปลี่ยนแปลงของ UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:484 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "เซตการเปลี่ยนแปลงของ UUID ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:597 msgid "New page title…" msgstr "หัวข้อหน้าใหม่…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596 msgid "New page title" msgstr "หัวข้อหน้าใหม่" #: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 wp-includes/atomlib.php:125 #: wp-includes/feed.php:542 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "ไม่พบส่วนเพิ่มของ PHP's XML กรุณาติดต่อผู้ให้บริการโฮสท์เพื่อเปิดการใช้งาน ส่วนเพิ่มของ PHP's XML" #. translators: %s: current user's display name #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Howdy, %s" msgstr "สวัสดี %s" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:663 msgid "Install %s now" msgstr "ติดตั้ง %s ตอนนี้" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:644 msgid "Update %s now" msgstr "อัปเดต %s ตอนนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80 msgid "Edit selected menu" msgstr "แก้ไขเมนูที่เลือกไว้" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1075 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "คำเตือน: มีการแทรกลิงก์แล้ว แต่อาจจะมีข้อผิดพลาด กรุณาทดสอบ" #: wp-includes/script-loader.php:636 msgid "Search Results" msgstr "ผลการค้นหา" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "พื้นที่ Rich Text กด Control-Option-H สำหรับการช่วยเหลือ" #: wp-includes/script-loader.php:371 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรซ้าย/ขวาเพื่อเลื่อน 1 วินาที, ปุ่มขึ้น/ลงเพื่อเลื่อน 10 วินาที" #: wp-includes/script-loader.php:370 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรขึ้น/ลง เพื่อเพิ่มหรือลดระดับเสียง" #: wp-includes/script-loader.php:366 msgid "Volume Slider" msgstr "จำนวนสไลด์" #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "Audio Player" msgstr "ตัวเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Video Player" msgstr "ตัวเล่นไฟล์วิดีโอ" #. translators: %1: number of seconds (30 by default) #: wp-includes/script-loader.php:363 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "ถอยกลับ %1 วินาที" #: wp-includes/script-loader.php:361 msgid "Time Slider" msgstr "แถบเลื่อนเวลา" #: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/theme.php:1385 msgid "Pause" msgstr "หยุดชั่วคราว" #: wp-includes/script-loader.php:357 wp-includes/theme.php:1386 msgid "Play" msgstr "เล่น" #: wp-includes/taxonomy.php:1979 wp-includes/taxonomy.php:2601 msgid "A name is required for this term." msgstr "ต้องมีชื่อสำหรับเงื่อนไขนี้" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:658 msgid "Inexistent terms." msgstr "เงื่อนไขที่ไม่มีอยู่จริง" #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:704 msgid "Run %s" msgstr "ทำงาน %s" #: wp-includes/script-loader.php:702 msgid "Run Importer" msgstr "เริ่มทำงานตัวนำเข้า" #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:684 msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>" msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้าเรียบร้อยแล้ว <a href=\"%s\">เริ่มทำงานตัวนำเข้า</a>" #: wp-includes/script-loader.php:701 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "เปิดใช้งาน %s" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:701 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย %s" #: wp-includes/script-loader.php:699 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "เปิดใช้งาน %s" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:699 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย %s" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:680 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "ติดตั้ง %s ไม่สำเร็จ" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:678 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "ติดตั้ง %s ไม่สำเร็จ" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:676 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "ติดตั้ง %s เสร็จแล้ว" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:674 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "ติดตั้ง %s เสร็จแล้ว" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:672 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "กำลังติดตั้ง %s..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:670 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "กำลังติดตั้ง %s..." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4434 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงรายละเอียดผู้ใช้บนเว็บนี้" #: wp-includes/script-loader.php:708 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "จำนวนปลั๊กอินที่พบ: %d" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2911 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการแก้ไขหน้า" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2552 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2598 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขบัญชีของคุณ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2421 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:574 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขผู้ใช้นี้" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:899 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "ปิด" #: wp-includes/class-wp-theme.php:791 msgid "Seasonal" msgstr "ตามฤดูกาล" #: wp-includes/class-wp-theme.php:791 msgid "Photoblogging" msgstr "บล็อกรูป" #: wp-includes/class-wp-theme.php:790 msgid "Responsive Layout" msgstr "รูปแบบตอบสนอง" #: wp-includes/class-wp-theme.php:789 msgid "Fluid Layout" msgstr "รูปแบบแบบยืดหยุ่น" #: wp-includes/class-wp-theme.php:789 msgid "Fixed Layout" msgstr "รูปแบบคงที่" #: wp-includes/class-wp-theme.php:788 msgid "Dark" msgstr "มืด" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Tan" msgstr "สีแทน" #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:668 msgid "Installation failed: %s" msgstr "ติดตั้งไม่สำเร็จ: %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2668 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4777 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:755 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:800 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเรื่องนี้" #. translators: %s: site title #: wp-login.php:230 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "← กลับไปที่เว็บ %s" #: wp-includes/wp-db.php:1801 wp-includes/wp-db.php:1807 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "ไม่สามารถกู้ข้อความผิดพลาดจาก MySQL" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Edit Menu" msgstr "แก้ไขเมนู" #: wp-includes/script-loader.php:976 msgid "Today" msgstr "วันนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3608 #: wp-includes/script-loader.php:705 msgid "An unknown error occurred" msgstr "เกิดความผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ" #: wp-includes/script-loader.php:696 msgid "Network Activate" msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย" #: wp-includes/script-loader.php:694 msgid "Deleted!" msgstr "ลบเสร็จแล้ว" #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:693 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "ลบไม่สำเร็จ: %s" #: wp-includes/script-loader.php:691 msgid "Deleting..." msgstr "กำลังลบ..." #: wp-includes/script-loader.php:690 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "ข้อควรระวัง: ธีมนี้อาจจะใช้งานบนเว็บอื่นในเครือข่าย คุณแน่ใจว่าต้องการดำเนินการต่อ?" #: wp-includes/script-loader.php:689 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบปลั๊กอินที่เลือกไว้และข้อมูลของพวกมัน" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:688 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบ %s และข้อมูลของมันด้วย" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:686 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %s?" #: wp-includes/script-loader.php:666 msgid "Install Failed!" msgstr "การติดตั้งล้มเหลว" #: wp-includes/script-loader.php:642 msgid "Update Now" msgstr "อัปเดทตอนนี้" #: wp-includes/script-loader.php:638 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการเพื่อดำเนินการเกี่ยวกับเรื่องนี้" #: wp-includes/script-loader.php:637 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "ไม่มีปลั๊กอินใด ๆ ที่ใช้งานได้ในเวลานี้" #. translators: %s: Search string #: wp-includes/script-loader.php:635 msgid "Search results for “%s”" msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ “%s”" #: wp-includes/script-loader.php:528 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "คุณแน่ใจว่าจะทำสิ่งนี้?\n" "การเปลี่ยนแปลงความเห็นที่คุณทำจะหายไป" #: wp-includes/script-loader.php:412 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "ยืนยันการใช้งานรหัสผ่านที่ไม่ปลอดภัย" #: wp-includes/script-loader.php:401 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "ไม่ทราบระดับความปลอดภัยของรหัสผ่าน" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:902 #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาติให้ทำสิ่งนั้น" #: wp-includes/revision.php:550 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูก่อนฉบับร่าง" #. translators: %s: site title #: wp-includes/pluggable.php:1720 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว" #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1715 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านแล้วสำหรับผู้ใช้: %s" #: wp-includes/media-template.php:1239 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "พื้นที่ดูก่อนรูปที่ตัด ต้องใช้เม้าส์เพื่อทำงานร่วมกัน" #: wp-includes/formatting.php:4245 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4244 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "ต้องการโครงสร้างป้ายกำกับเมื่อใช้งานลิงก์ถาวรปรับแต่ง <a href=\"%s\">เรียนรู้เพิ่มเติม</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3988 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5815 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3062 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:378 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:380 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกดูผู้ใช้" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:585 msgid "You can also place menus in <a href=\"%s\">widget areas</a> with the “Custom Menu” widget." msgstr "คุณยังได้วางเมนูใน <a href=\"%s\">พื้นที่วิดเจ็ต</a> ด้วยวิดเจ็ต “เมนูปรับแต่ง” " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2349 msgid "There is %s invalid setting." msgid_plural "There are %s invalid settings." msgstr[0] "มีการตั้งค่า %s ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2020 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:549 msgid "Invalid value." msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:476 #: wp-includes/script-loader.php:468 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปรับแต่งเว็บนี้" #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:89 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "จะไม่ส่งต่อป้ายกำกับ %1$s ไปที่ %2$s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058 msgid "Link options" msgstr "ตัวเลือกลิงก์" #: wp-includes/script-loader.php:434 msgid "Link inserted." msgstr "ใส่ลิงก์แล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Link selected." msgstr "เลือกลิงก์แล้ว" #. translators: %s: ImageMagick method name #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:701 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:706 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "ต้องระบุ %s จึงจะสามารถลบข้อมูล meta ของรูปได้" #: wp-includes/script-loader.php:626 msgid "Plugin details" msgstr "รายละเอียดปลั๊กอิน" #: wp-includes/media.php:3449 msgid "No media files found." msgstr "ไม่พบไฟล์สื่อ" #. translators: 1: post title, 2: site name #: wp-includes/embed.php:467 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:238 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "มี %d ผลลัพธ์การค้นหา ใช้แป้นลูกศรขึ้นและลงเพื่อนำทาง" #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:236 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "มี 1 ผลลัพธ์การค้นหา ใช้แป้นลูกศรขึ้นและลงเพื่อนำทาง" #. translators: %s: user name #: wp-includes/comment-template.php:2229 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ %s แก้ไขไปรไฟล์ของคุณ" #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4: #. logout URL #: wp-includes/comment-template.php:2226 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">เข้าสู่ระบบในชื่อ %3$s</a> <a href=\"%4$s\">ออกจากระบบ?</a>" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:134 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "ตัวแปร %1$s <strong>นั้นไม่เข้ากัน</strong> ให้ใช้ตัวแปรบูลีน (boolean constant) %2$s ใน %3$s เพื่อเปิดใช้การปรับแต่งซับโดเมน ใช้ %4$s เพื่อเช็คว่าการตั้งค่าซับโดเมนเปิดใช้งานแล้ว" #. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter #. reference #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2941 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "การลบ %1$s ด้วยตัวเองจะทำให้เกิดคำเตือน PHP ให้ใช้ตัวกรอง %2$s แทน" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1083 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "กลุ่มถัดไปของรูปแบบทางลัดถูกใช้เป็นประเภทของคุณ หรือเมื่อคุณใส่พวกมันลงในข้อความในย่อหน้าเดียวกัน กดปุ่ม Escape หรือ Undo เพื่อย้อนกลับ" #: wp-login.php:853 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "ช่วงเวลาของคุณหมดอายุแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำต่อจากก่อนหน้า" #. translators: 1: display name, 2: user_login #: wp-includes/user.php:1105 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: email address #: wp-includes/user.php:238 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: รหัสผ่านที่คุณป้อนสำหรับที่อยู่อีเมลของ %s ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/user.php:220 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ที่อยู่อีเมลใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/user.php:202 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ช่องข้อมูลอีเมลว่างเปล่า" #: wp-includes/taxonomy.php:426 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed" msgstr "การเลิกลงทะเบียนลำดับขั้นแบบฝังนั้นไม่อนุญาต" #: wp-includes/script-loader.php:538 msgid "Drag boxes here" msgstr "ลากกล่องมาวางที่นี่" #: wp-includes/script-loader.php:473 msgid "(Untitled)" msgstr "(ไม่มีชื่อ)" #: wp-includes/rest-api.php:45 msgid "Route must be specified." msgstr "ต้องระบุรูท (Route)" #: wp-includes/rest-api.php:42 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "รูท (Routes) ต้องเป็นชื่อพื้นที่ของปลั๊กอินหรือธีมและรุ่น" #: wp-includes/post.php:1167 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "การเลิกลงทะเบียนประเภทเรื่องแบบฝังนั้นไม่อนุญาต" #: wp-includes/post.php:234 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #: wp-includes/post.php:227 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" #: wp-includes/post.php:220 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "รอการตรวจสอบ" #: wp-includes/post.php:213 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "ฉบับร่าง" #: wp-includes/post.php:206 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "ตั้งเวลาแล้ว" #: wp-includes/post.php:199 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "เผยแพร่แล้ว" #: wp-includes/post-template.php:1602 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "กรอก" #: wp-includes/pluggable.php:527 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>ERROR</strong>: ชื่อผู้ใช้ ที่อยู่อีเมลหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy #. singular name #: wp-includes/general-template.php:2656 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "ฟีด %1$s %2$s %3$s %4$s" #: wp-includes/functions.php:5257 msgid "Close dialog" msgstr "ปิดการโต้ตอบ" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number, #. 4: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3890 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "constructor method ที่ถูกเรียกสำหรับ %1$s ใน %2$s นั้น <strong>ขัดแย้งกัน</strong> ตั้งแต่รุ่น %3$s! ให้ใช้รุ่น %4$s แทน" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3787 msgid "Choose logo" msgstr "เลือกรูปโลโก้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3785 msgid "No logo selected" msgstr "ไม่ได้เลือกรูปโลโก้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3782 msgid "Change logo" msgstr "เปลี่ยนรูปโลโก้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3781 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3786 msgid "Select logo" msgstr "เลือกรูปโลโก้" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:190 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s นั้นถูกห้าม" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "การเรนเดอร์บางส่วนต้องคืนค่าข้อความหรือคืนค่าตัวแปรข้อความ (หรือชุดคำสั่ง) แต่ไม่ใช่ทั้งสองอย่างพร้อมกัน" #: wp-includes/comment.php:1144 msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ความเห็นของคุณยาวเกินไป" #: wp-includes/comment.php:1140 msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: url ของคุณยาวเกินไป" #: wp-includes/comment.php:1136 msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ที่อยู่อีเมลของคุณยาวเกินไป" #: wp-includes/comment.php:1132 msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อของคุณยาวเกินไป" #: wp-includes/comment.php:244 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #: wp-includes/comment.php:243 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "สแปม" #: wp-includes/comment.php:242 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "อนุมัติแล้ว" #: wp-includes/class-wp-theme.php:276 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:274 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "เทมเพลตหายไป ธีมที่ใช้งานเดี่ยวต้องมี %1$s ไฟล์เทมเพลต <a href=\"%2$s\">ธีมลูก</a> ต้องการเทมเพลตส่วนหัวใน %3$s สไตล์ชีท" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type" msgstr "object type ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1056 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "วาง URL หรือพิมพ์เพื่อค้นหา" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3773 msgid "Logo" msgstr "รูปโลโก้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3740 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3817 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "แสดงหัวข้อเว็บและคำโปรย" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3619 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "ดูตัวอย่างสำหรับจอมือถือ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3616 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "ดูตัวอย่างสำหรับจอแท็บเล็ต" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3612 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "ดูตัวอย่างสำหรับจอเดสก์ทอป" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1783 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:184 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "กดปุ่ม Shift และคลิกเมาส์เพื่อแก้ไขส่วนนี้" #: wp-comments-post.php:29 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "การส่งความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/user.php:2290 msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ขอโทษครับ ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อผู้ใช้นั้น" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908 msgid "Invalid parameter." msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(ตอนนี้: %s)" #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(ตอนนี้ตั้งค่าไปที่: %s)" #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/ms-load.php:485 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "อ่านหน้า <a href=\"%s\" target=\"_blank\">รายงานข้อผิดพลาด</a> มีคำแนะนำบางอย่างที่อาจช่วยคุณให้รู้ว่ามีอะไรที่ผิดปกติ" #: wp-includes/functions.php:4133 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/functions.php:4132 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "โปรดดู <a href=\"%s\">การแก้ข้อผิดพลาดในเวิร์ดเพรส</a> สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:438 msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: %1$s ใน %2$s ต้องเป็นตัวเลข ตัวอักษรและขีดล่าง(underscores) เท่านั้น" #: wp-includes/script-loader.php:614 wp-includes/script-loader.php:620 msgid "Changes saved." msgstr "การเปลี่ยนแปลงถูกบันทึกแล้ว" #: wp-load.php:83 msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" #. translators: %s: Codex URL #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? <a href='%s'>เรามีให้คุณ</a>" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "นี่เหมือนไม่ใช่ไฟล์ %s เราต้องการไฟล์นี้ก่อนที่จะเริ่มการทำงาน" #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:307 #: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:370 msgid "Use %s instead." msgstr "ใช้ %s แทน" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "ใช้ %s แทนถ้าคุณไม่ต้องการให้ค่าซ้ำ" #: wp-includes/class-wp-term.php:166 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "เลขที่เงื่อนไขถูกแบ่งปันกับหลาย ๆ ลำดับขั้น" #: wp-includes/taxonomy.php:1160 wp-includes/taxonomy.php:1242 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Term meta ไม่สามารถเพิ่มไปยังเงื่อนไขที่ถูกแบ่งปันกับลำดับขั้น" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "ธันวาคม" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "ตุลาคม" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "กันยายน" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "สิงหาคม" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "มิถุนายน" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "เมษายน" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "มีนาคม" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "มกราคม" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:175 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "ปิด" #: wp-includes/embed.php:992 msgid "Sharing options" msgstr "ตัวเลือกการแบ่งปัน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "ขนาดความสูงรูปภาพ กลาง-ใหญ่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "ขนาดความกว้างรูปภาพ กลาง-ใหญ่" #. translators: %s: site link #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %s ตอนนี้" #. translators: 1: site link, 2: archive year #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับปี %2$s" #. translators: 1: site link, 2: archive month #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับ %2$s" #. translators: 1: site link, 2: archive date #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับวัน %2$s" #. translators: %s: admin email link #: wp-includes/ms-load.php:103 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "เว็บนี้ยังไม่เปิดใช้งาน ถ้าคุณมีปัญหาในการเปิดใช้งาน โปรดติดต่อ %s" #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "ตรวจกล่องเมลขาเข้า %s และกดที่ลิงก์ที่ได้รับ" #. translators: %s: menu name #: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "ชื่อเมนู %s ขัดแย้งกับชื่อเมนูอื่น โปรดลองใช้ชื่ออื่น" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:885 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "เว็บ %s ที่คุณกำลังหาไม่มีอยู่จริง" #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "ดูเหมือนวาไม่พบสิ่งใดที่นี่ คุณอาจจะลองเยี่ยมชม %s โดยตรงหรือไม่?" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "ขอโทษครับ ไม่พบการเล่นไฟล์นั้น" #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:797 wp-includes/post-template.php:270 msgid "Continue reading %s" msgstr "อ่านเพิ่มเติม %s" #: wp-signup.php:146 msgid "Site Language:" msgstr "ภาษาเว็บ:" #. translators: %s: the message ID #: wp-mail.php:246 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "ภารกิจสำเร็จ ลบข้อความ %s แล้ว" #: wp-mail.php:233 msgid "Posted title:" msgstr "หัวข้อเรื่อง:" #: wp-mail.php:232 msgid "Author:" msgstr "ผู้เขียน:" #: wp-includes/wp-db.php:1699 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้ทำงานหนัก?" #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1693 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "นี่หมายถึงเราเสียการติดต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ที่ %s ซึ่งอาจจะหมายถึงฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์โฮสท์ของคุณใช้งานไม่ได้ตอนนี้" #: wp-includes/wp-db.php:1689 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "มีความผิดพลาดในการเชื่อมต่ออีกครั้งไปยังฐานข้อมูล" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1600 wp-includes/wp-db.php:1704 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าเงื่อนไขเหล่านี้หมายถึงอะไร คุณอาจจะติดต่อโฮสท์ของคุณ ถ้าคุณยังต้องการความช่วยเหลืออีก คุณสามารถเยี่ยมชม <a href=\"%s\">ฟอรั่มสนับสนุนเวิร์ดเพรส</a> ได้เสมอ" #: wp-includes/wp-db.php:1595 wp-includes/wp-db.php:1698 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ทำงานเป็นปกติ?" #: wp-includes/wp-db.php:1594 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "คุณมั่นใจหรือไม่ว่าได้กรอกชื่อโฮสท์(hostname)ถูกต้อง?" #: wp-includes/wp-db.php:1593 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่ามีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ถูกต้อง?" #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1587 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "นี่อาจหมายถึงชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในไฟล์ %1$s ของคุณไม่ถูกต้องหรือเราไม่สามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ที่ %2$s ซึ่งอาจจะหมายถึงฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์โฮสท์ของคุณใช้งานไม่ได้ตอนนี้ " #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1128 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "ถ้าคุณไม่รู้วิธียังค่าฐานข้อมูล คุณควรจะ <strong>ติดต่อโฮสท์ของคุณ</strong> ถ้ามีบางอย่างล้มเหลว คุณอาจจะลองค้นหาความช่วยเหลือที่ <a href=\"%s\">ฟอรั่มสนับสนุนเวิร์ดเพรส</a>" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1120 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "บนบางระบบ ชื่อฐานข้อมูลของคุณขึ้นต้นด้วยชื่อผู้ใช้ของคุณ ดังนั้นชื่อฐานข้อมูลจะเป็น<code>ชื่อผู้ใช้_%1$s</code> สิ่งนี้เป็นปัญหาของคุณหรือเปล่า?" #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1113 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "ผู้ใช้ %1$s มีสิทธิใช้ฐานข้อมูล %2$s หรือไม่?" #: wp-includes/wp-db.php:1109 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "คุณแน่ใจว่าสิ่งนี้มีจริง?" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1104 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "เราสามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ (นั่นแสดงว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณถูกต้อง) แต่ไม่สามารถเลือก %s ฐานข้อมูลได้" #: wp-includes/wp-db.php:1100 msgid "Can’t select database" msgstr "ไม่สามารถเลือกฐานข้อมูล" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "tag cloud ไม่สามารถแสดงได้ตั้งแต่ไม่มีลำดับขั้นที่สนับสนุนวิดเจ็ต tag cloud " #: wp-includes/user.php:2129 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "ไม่สามารถบันทึกคีย์ล้างค่ารหัสผ่านไปยังฐานข้อมูล" #: wp-includes/user.php:1475 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "ชื่อที่เหมาะสมไม่ควรเกิน 50 ตัวอักษร" #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:166 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: รหัสผ่านที่คุณกรอกสำหรับผู้ใช้ %s นั้นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/user.php:142 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "Categories list" msgstr "รายชื่อหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "Tags list" msgstr "รายชื่อป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Categories list navigation" msgstr "หมวดหมู่รายชื่อนำทาง" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Tags list navigation" msgstr "ป้ายกำกับรายชื่อนำทาง" #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved #. characters #: wp-includes/shortcodes.php:100 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "ชื่อโค้ดสั้น(shortcode) ไม่ถูกต้อง: %1$s. อย่าใช้ช่องว่างหรือสัญลักษณ์พิเศษ: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:93 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "ชื่อโค้ดสั้น(shortcode) ไม่ถูกต้อง: คุณไม่ได้ใส่ชื่อ" #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Permalink saved" msgstr "บันทึกลิงก์ถาวรแล้ว" #: wp-includes/rest-api.php:722 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Cookie nonce ใช้งานไม่ได้" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:503 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; %3$s)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:485 wp-includes/rest-api.php:506 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; ไม่มีตัวเลือกให้ใช้)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:482 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; ใช้ %3$s แทน)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1054 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "ไม่พบ namespace ที่ระบุ" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:966 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "ไม่พบ Route ที่เกี่ยวข้องกับ URL และวิธีการ Request" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:845 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "การจัดการ Route นี้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:282 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "การสนับสนุน JSONP ถูกปิดการใช้งานบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:918 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "parameter(s) ไม่ถูกต้อง: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:890 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:163 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "parameter(s) หายไป: %s" #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:739 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "ใน %1$s, ให้ใช้วิธี %2$s ไม่ใช่คำสั่ง %3$s โปรดดู %4$s" #: wp-includes/post.php:1393 msgid "Pages list" msgstr "รายชื่อหน้า" #: wp-includes/post.php:1393 msgid "Posts list" msgstr "รายชื่อเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1392 msgid "Pages list navigation" msgstr "รายชื่อนำทางหน้า" #: wp-includes/post.php:1392 msgid "Posts list navigation" msgstr "รายชื่อนำทางเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1391 msgid "Filter pages list" msgstr "กรองรายชื่อหน้า" #: wp-includes/post.php:1391 msgid "Filter posts list" msgstr "กรองรายชื่อเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1383 msgid "Page Archives" msgstr "คลังเก็บหน้า" #: wp-includes/post.php:1383 msgid "Post Archives" msgstr "คลังเก็บเรื่อง" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:335 #: wp-includes/nav-menu.php:746 msgid "Post Type Archive" msgstr "คลังเก็บประเภทเรื่อง" #: wp-includes/ms-functions.php:573 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "ชื่อเว็บต้องประกอบด้วยตัวอักษรเล็ก (a-z) และตัวเลขเท่านั้น" #: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1104 #: wp-includes/user.php:1465 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "ขอโทษครับ ชื่อผู้ใช้นั้นไม่อนุญาต" #: wp-includes/ms-functions.php:419 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องประกอบด้วยตัวอักษรเล็ก (a-z) และตัวเลขเท่านั้น" #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "ธ.ค." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "พ.ย." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "ต.ค." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "ก.ย." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "ส.ค." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "ก.ค." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "มิ.ย." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "พ.ค." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "เม.ย." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "มี.ค." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "ก.พ." #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "ม.ค." #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "ส" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "ศ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "พฤ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "พ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "อ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "จ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "อา" #: wp-includes/link-template.php:2822 msgid "Newer comments" msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า" #: wp-includes/link-template.php:2821 msgid "Older comments" msgstr "ความเห็นที่เก่ากว่า" #. translators: Post calendar label. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:2062 msgid "Posts published on %s" msgstr "เผยแพร่เรื่องแล้วบน %s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "ใช้ตัวกรอง %s แทน" #: wp-includes/embed.php:1019 msgid "Close sharing dialog" msgstr "ปิดการแบ่งปันการโต้ตอบ" #: wp-includes/embed.php:1014 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "คัดลอกและวางโค้ดนี้ในเว็บของคุณเพื่อเล่น" #: wp-includes/embed.php:1007 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "คัดลอกและวาง URL นี้ลงในเว็บเวิร์ดเพรสของคุณเพื่อเล่น" #: wp-includes/embed.php:1000 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML Embed" #: wp-includes/embed.php:997 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress Embed" #: wp-includes/embed.php:975 msgid "Open sharing dialog" msgstr "เปิดการแบ่งปันการโต้ตอบ" #: wp-includes/embed.php:951 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ความเห็น</span>" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "เมื่ออยู่ในโหมดเรียงลำดับใหม่ การควบคุมเพิ่มเติมไปที่วิดเจ็ตเรียงลำดับใหม่จะใช้งานได้ในรายชื่อวิดเจ็ตด้านบน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76 msgid "Search installed themes…" msgstr "ค้นหาธีมที่ติดตั้งแล้ว…" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5820 msgid "Sorry, you have used your space allocation." msgstr "ขอโทษครับ คุณได้ใช้พื้นที่จัดสรรของคุณแล้ว" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3235 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3367 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3434 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการหรือแก้ไขความเห็นนี้" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:738 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "Reorder widgets" msgstr "เรียงลำดับวิดเจ็ตใหม่" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "กด return หรือ enter เพื่อเปิดส่วนนี้" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3284 msgid "Live Preview: %s" msgstr "ดูก่อนแบบสด: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:522 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "ธีมที่เลือกไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:512 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขตัวเลือกธีมบนเว็บนี้" #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:78 wp-includes/capabilities.php:139 #: wp-includes/capabilities.php:198 wp-includes/capabilities.php:235 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "ประเภทเรื่อง %1$s ไม่ได้ลงทะเบียน ดังนั้นมันจะไม่น่าเชื่อถือเพื่อตรวจสอบความสามารถ \"%2$s\" กับเรื่องของประเภทนั้น" #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative #: wp-includes/category-template.php:352 wp-includes/category.php:46 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s ถูกเลิกใช้ ใช้งาน %2$s แทน" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:972 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786 msgid "Clear Results" msgstr "ล้างค่าผลลัพท์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "รูปแบบทางลัดต่อไปนี้จะถูกแทนที่เมื่อกดปุ่ม Enter กด Escape หรือปุ่ม Undo เพื่อย้อนกลับ" #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1022 msgid "Toggle section: %s" msgstr "ส่วนเชื่อม: %s" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3349 wp-includes/script-loader.php:446 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "characters_excluding_spaces" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "แก้ไขรายการเมนู: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "ลบรายการเมนู: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1056 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "ส่วนเชื่อม: ลิงก์ปรับแต่ง" #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "รหัสผ่านใหม่ของคุณไม่ถูกบันทึก" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Hide password" msgstr "ซ่อนรหัสผ่าน" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Show password" msgstr "แสดงรหัสผ่าน" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:418 msgid "Menu Name" msgstr "ชื่อเมนู" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74 #: wp-includes/media-template.php:1257 msgid "Preview as an app icon" msgstr "ดูก่อนเป็นรูปไอคอนแอพ" #: wp-includes/media-template.php:1255 msgid "As an app icon" msgstr "เป็นรูปไอคอนแอพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70 #: wp-includes/media-template.php:1250 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "ดูก่อนเป็นรูปไอคอนเบราว์เซอร์" #: wp-includes/media-template.php:1245 msgid "As a browser icon" msgstr "เป็นรูปไอคอนเบราว์เซอร์" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1018 msgid "No items" msgstr "ไม่มีรายการ" #: wp-login.php:737 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "การยืนยันการลงทะเบียนจะถูกส่งไปที่อีเมล์ของคุณ" #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" #: wp-includes/script-loader.php:413 msgid "Show" msgstr "แสดง" #: wp-includes/script-loader.php:406 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "ไม่ตรงกัน" #: wp-includes/script-loader.php:405 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "ปลอดภัยสูง" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "ไม่ค่อยปลอดภัย" #: wp-includes/script-loader.php:402 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "ไม่ปลอดภัยมาก" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Add new image" msgstr "เพิ่มรูปภาพใหม่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Add new header image" msgstr "เพิ่มรูปภาพส่วนหัวใหม่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206 msgid "Hide image" msgstr "ซ่อนรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206 msgid "Hide header image" msgstr "ซ่อนรูปภาพส่วนหัว" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3757 msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall." msgstr "รูปไอคอนเว็บไซต์ถูกใช้เป็นเบราว์เซอร์และรูปไอคอนแอพสำหรับเว็บไซต์ของคุณ รูปไอคอนต้องเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส ที่มีขนาดความกว้างและยาวอย่างน้อย %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3754 msgid "Site Icon" msgstr "รูปไอคอนเว็บ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3705 msgid "Site Identity" msgstr "อัตลักษณ์เว็บไซต์" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:917 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "เพิ่มไปเมนู: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1079 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "เมื่อเริ่มย่อหน้าใหม่ด้วยหนึ่งในรูปแบบทางลัดเหล่านี้ตามด้วยช่องว่าง รูปแบบจะถูกใช้อัตโนมัติ กด Backspace หรือ Escape เพื่อย้อนกลับ" #: wp-login.php:506 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านของคุณหมดอายุแล้ว โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง" #: wp-login.php:504 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านของคุณดูเหมือนว่าจะใช้งานไม่ได้ โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง" #: wp-includes/wp-db.php:1385 wp-includes/wp-db.php:1402 msgid "WordPress database error:" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด:" #: wp-includes/pluggable.php:1790 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณ เยี่ยมชมที่อยู่ต่อไปนี้:" #: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1448 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องไม่ยาวกว่า 60 ตัวอักษร" #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/class-wp-locale.php:247 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "ไดเรกทอรี %s ของที่เก็บไฟล์พัฒนาต้องใช้ได้สำหรับตัวอักษรแบบขวาไปซ้ายด้วย" #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3894 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "วิธีเรียกตัวสร้าง (called constructor method) สำหรับ %1$s นั้น <strong>เลิกใช้แล้ว</strong> ตั้งแต่รุ่น %2$s! ใช้ %3$s แทน" #: wp-includes/class-wp-editor.php:847 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "โค้ด (Preformatted)" #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64 msgid "Previewing theme" msgstr "กำลังดูก่อนธีม" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62 msgid "Active theme" msgstr "ธีมที่ใช้งานอยู่" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "เมนูสามารถแสดงในที่อยู่ที่กำหนดโดยธีมของคุณ" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Custom Menu” widget." msgstr "เมนูสามารถแสดงในที่อยู่ที่กำหนดโดยธีมของคุณหรือใน <a href=\"%s\">พื้นที่วิดเจ็ต</a> โดยการเพิ่มวิดเจ็ต “เมนูปรับแต่ง” " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737 msgid "Reorder mode closed" msgstr "ปิดโหมดการเรียงใหม่แล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "เปิดโหมดการเรียงใหม่แล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(ยังไม่มีชื่อ)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "เมื่ออยู่ในโหมดการเรียงใหม่ การควบคุมเพิ่มเติมเพื่อเรียงใหม่รายการเมนูจะแสดงขึ้นที่รายชื่อรายการด้านบน" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439 msgid "Close reorder mode" msgstr "ปิดโหมดการเรียงใหม่" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54 msgid "Reorder menu items" msgstr "เรียงใหม่รายการเมนู" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51 msgid "Add or remove menu items" msgstr "เพิ่มหรือลบรายการเมนู" #. translators: User email change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1883 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] สังเกตุว่ามีการเปลี่ยนแปลงอีเมล" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1867 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดีครับ ###USERNAME###\n" "\n" "การเตือนนี้ยืนยันว่าอีเมลของคุณถูกเปลี่ยนบน ###SITENAME###\n" "\n" "ถ้าคุณไม่ได้เปลี่ยนอีเมลของคุณ กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเว็บที่\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "อีเมลได้ถูกส่งไปที่ ###EMAIL###\n" "\n" "ด้วยความเคารพ,\n" "ทีมงานเว็บ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: User password change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1827 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] สังเกตุว่ามีการเปลี่ยนแปลงรหัสผ่าน" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1811 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดีครับ ###USERNAME###\n" "\n" "การเตือนนี้ยืนยันว่ารหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนบน ###SITENAME###\n" "\n" "ถ้าคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเว็บที่\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "อีเมลได้ถูกส่งไปที่ ###EMAIL###\n" "\n" "ด้วยความเคารพ,\n" "ทีมงานเว็บ ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "No tags" msgstr "ไม่มีป้ายกำกับ" #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:320 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "กำลังพยายามที่จะวิเคราะห์โค้ดย่อโดยไม่มี callback ที่ใช้งานได้: %s" #. translators: %s: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:647 msgid "Update Failed: %s" msgstr "อัปเดตล้มเหลว: %s" #: wp-includes/script-loader.php:527 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "คุณแน่ใจว่าต้องการแก้ไขความเห็นนี้?\n" "การเปลี่ยนแปลงที่คุณเคยทำจะหายไป" #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "Close code tag" msgstr "ปิดโค้ดป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "Close list item tag" msgstr "ปิดรายชื่อรายการป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:116 msgid "List item" msgstr "รายชื่อรายการ" #: wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Close numbered list tag" msgstr "ปิดการใส่หัวข้อตัวเลขป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:113 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "ปิดการใส่รายการหัวข้อป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:110 msgid "Close inserted text tag" msgstr "ปิดการใส่ข้อความป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:109 msgid "Inserted text" msgstr "ใส่ข้อความแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Close deleted text tag" msgstr "ปิดป้ายกำกับลบข้อความแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "ลบข้อความแล้ว (ขีดฆ่า)" #: wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Close blockquote tag" msgstr "ปิดป้ายกำกับ blockquote" #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Close italic tag" msgstr "ปิดป้ายกำกับตัวเอียง" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Close bold tag" msgstr "ปิดป้ายกำกับตัวหนา" #: wp-includes/post.php:1389 msgid "Remove featured image" msgstr "ลบรูปภาพพิเศษ" #: wp-includes/media-template.php:1196 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "ลบแทรคไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media-template.php:1164 msgid "Remove poster image" msgstr "ลบรูปโปสเตอร์" #: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1143 msgid "Remove video source" msgstr "ลบแหล่งที่มาไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1062 msgid "Remove audio source" msgstr "ลบแหล่งที่มาไฟล์เสียง" #: wp-includes/formatting.php:125 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet' #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:122 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112 msgid "Content:" msgstr "เนื้อหา:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "อนุญาตการเตือนว่ามีลิงก์จากบล็อกอื่น ๆ (pingbacks และ trackbacks) บนบทความใหม่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + ตัวอักษร:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1071 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + ตัวอักษร:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1070 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + ตัวอักษร:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1069 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + ตัวอักษร:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1065 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "แถบเครื่องมือภายใน (เมื่อเลือกรูป ลิงก์หรือการดูก่อน)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063 msgid "Additional shortcuts," msgstr "คีย์ลัดเพิ่มเติม" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062 msgid "Default shortcuts," msgstr "คีย์ลัดค่าเริ่มต้น" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55 msgid "Customizing" msgstr "การปรับแต่ง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88 msgid "Menu Options" msgstr "ตัวเลือกเมนู" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1072 msgid "Add to Menu" msgstr "เพิ่มลงเมนู" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054 msgid "Custom Links" msgstr "ปรับแต่งลิงก์" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "ผลลัพท์การค้นหาจะอัปเดตทันทีที่คุณพิมพ์" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967 msgid "Search menu items…" msgstr "ค้นหารายการเมนู…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966 msgid "Search Menu Items" msgstr "ค้นหารายการเมนู" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961 msgid "Add Menu Items" msgstr "เพิ่มรายการเมนู" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:958 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "ปรับแต่ง ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:933 msgid "Move one level down" msgstr "เลื่อนลงหนึ่งลำดับ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:932 msgid "Move one level up" msgstr "เลื่อนขึ้นหนึ่งลำดับ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:687 msgid "New menu name" msgstr "ชื่อเมนูใหม่" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675 msgid "Add a Menu" msgstr "เพิ่มเมนู" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:589 msgid "Menu Locations" msgstr "ที่อยู่เมนู" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "ส่วนควบคุมนี้ใช้สำหรับจัดการเมนูเรียกดูสำหรับบทความที่คุณได้เผยแพร่บนเว็บของคุณ คุณสามารถสร้างเมนูและเพิ่มรายการสำหรับบทความที่มีอยู่เช่น หน้า, เรื่อง, หมวดหมู่, ป้ายกำกับ, หรือลิงก์ปรับแต่ง" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s เลขที่รายการย่อย %2$d ภายใต้ %3$s" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s รายการเมนูMenu item %2$d ของ %3$d" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466 msgid "Out from under %s" msgstr "ออกจากภายใต้ %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 msgid "Under %s" msgstr "ภายใต้ %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462 msgid "Move out from under %s" msgstr "ย้ายออกจากภายใต้ %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460 msgid "Move under %s" msgstr "ย้ายไปอยู่ภายใต้ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 msgid "Move to the top" msgstr "ย้ายไปไว้บนสุด" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Move down one" msgstr "ย้ายลงหนึ่งอันดับ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 msgid "Move up one" msgstr "ย้ายขึ้นหนึ่งอันดับ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "กำลังโหลดผลลัพท์เพิ่มเติม... โปรดรอ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434 msgid "Additional items found: %d" msgstr "รายการเพิ่มเติมที่พบ: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Number of items found: %d" msgstr "จำนวนรายการที่พบ: %d" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (รอตรวจสอบ)" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ใช้งานไม่ได้)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "รายการเมนูเป็นรายการย่อยแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "เอารายการเมนูออกจากเมนูย่อย" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424 msgid "Menu item moved down" msgstr "เลื่อนรายการเมนูลง" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423 msgid "Menu item moved up" msgstr "เลื่อนรายการเมนูขึ้น" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:422 msgid "Menu deleted" msgstr "ลบเมนูแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421 msgid "Menu created" msgstr "สร้างเมนูแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420 msgid "Menu item deleted" msgstr "ลบรายการเมนูแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 msgid "Menu item added" msgstr "เพิ่มรายการเมนูแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:790 msgid "Unknown post type" msgstr "ไม่ทราบชนิดเรื่อง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36 msgid "Create Menu" msgstr "สร้างเมนู" #. translators: Nav menu item original title. 1: Original title #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139 msgid "Original: %s" msgstr "ต้นฉบับ: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "คำอธิบายจะแสดงในเมนูถ้าธีมปัจจุบันสนับสนุนมัน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "ความสัมพันธ์ลิงก์ (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Classes" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110 msgid "Title Attribute" msgstr "คุณสมบัติหัวข้อ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1459 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105 #: wp-includes/media-template.php:1005 msgid "Open link in a new tab" msgstr "เปิดลิงก์ในแทบใหม่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98 msgid "Navigation Label" msgstr "ป้ายชื่อเมนู" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "เพิ่มระดับหน้าสูงสุดใหม่อัตโนมัติมาที่เมนูนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61 msgid "Delete Menu" msgstr "ลบเมนู" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer" msgid "Done" msgstr "เสร็จแล้ว" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgctxt "Reorder menu items in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "เรียงใหม่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add Items" msgstr "เพิ่มรายการ" #. translators: 1: error message, 2: line number #: wp-includes/atomlib.php:149 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML ผิดพลาด: %1$s ที่บรรทัด %2$s" #. translators: %s: site name #: wp-includes/admin-bar.php:318 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "ผู้ใช้หน้าควบคุม: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99 msgid "<span>Active:</span> %s" msgstr "<span>ใช้งาน:</span> %s" #: wp-login.php:793 wp-login.php:798 msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-includes/query.php:743 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #: wp-includes/admin-bar.php:156 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordthai.com/" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:258 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "ไม่มีการตั้ง %1$s ในค่ากลุ่มตัวตัวแปร (arguments array) สำหรับด้านข้าง \"%2$s\" ค่ามาตราฐานที่ \"%3$s\" ตั้งค่า %1$s ด้วยตัวเองไปที่ \"%3$s\" เพื่อปิดเสียงคำเตือนนี้และยังคงเนื้อหาด้านข้างที่มีอยู่" #: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:706 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "สูญเสียการเชื่อมต่อหรือเซิร์ฟเวอร์ทำงานหนักในตอนนี้ โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/script-loader.php:660 msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "การอัปเดตปลั๊กอินอาจจะไม่สำเร็จ ถ้าคุณออกจากหน้านี้" #: wp-includes/script-loader.php:645 msgid "Update Failed!" msgstr "การอัปเดตล้มเหลว" #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:659 msgid "Update canceled." msgstr "ยกเลิกการอัปเดตแล้ว" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:653 msgid "%s update failed" msgstr "อัปเดต %s ล้มเหลว" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:651 msgid "%s updated!" msgstr "อัปเดต %s แล้ว" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:649 msgid "Updating %s..." msgstr "กำลังอัปเดต %s..." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "เปลี่ยน" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Dismiss this notice." msgstr "ยกเลิกคำเตือนนี้" #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "ธีมของคุณสนับสนุน %s เมนู เลือกว่าเมนูใดจะปรากฎในแต่ละพื้นที่" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "ธีมของคุณสนับสนุนหนึ่งเมนู เลือกว่าเมนูใดที่คุณเลือกที่จะใช้" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s ตอบกลับไปที่ %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:469 msgid "Site Preview" msgstr "ดูก่อนเว็บ" #. translators: %d: nth image found in a post #: wp-includes/script-loader.php:587 msgid "Suggested image #%d" msgstr "รูปภาพที่แนะนำ #%d" #. translators: %d: nth embed found in a post #: wp-includes/script-loader.php:585 msgid "Suggested embed #%d" msgstr "การเล่นไฟล์สื่อที่แนะนำ #%d" #: wp-includes/script-loader.php:640 msgid "Updated!" msgstr "อัปเดตแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:639 msgid "Updating..." msgstr "กำลังอัปเดต... " #: wp-includes/script-loader.php:661 msgid "Install Now" msgstr "ติดตั้งตอนนี้" #: wp-includes/script-loader.php:665 msgid "Installed!" msgstr "ติดตั้งแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:664 msgid "Installing..." msgstr "กำลังติดตั้ง..." #: wp-includes/script-loader.php:681 msgid "Installing... please wait." msgstr "กำลังติดตั้ง... โปรดรอ" #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "Updating... please wait." msgstr "กำลังอัปเดต... กรุณารอ" #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:657 msgid "Update completed successfully." msgstr "การอัปเดตสำเร็จเสร็จสิ้นแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:682 msgid "Installation completed successfully." msgstr "การติดตั้งสำเร็จแล้วอย่างสมบูรณ์" #: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "ชื่อลำดับขั้นต้องมีตัวอักษรระหว่าง 1 และ 32 ตัวอักษร" #: wp-includes/taxonomy.php:3494 msgid "Could not split shared term." msgstr "ไม่สามารถแยกเงื่อนไขร่วม" #: wp-includes/theme.php:2961 msgid "Customizer" msgstr "ตัวปรับแต่ง" #: wp-includes/media.php:3415 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "ลากและวางเพื่อจัดเรียงไฟล์สื่อ" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1479 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "สวัสดีครับ USERNAME,\n" "\n" "เว็บ SITE_NAME ใหม่ของคุณถูกตั้งค่าสำเร็จแล้วที่:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "คุณสามารถเข้าสู่ระบบที่บัญชีผู้ควบคุมด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n" "\n" "ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n" "รหัสผ่าน: PASSWORD\n" "เข้าสู่ระบบที่นี่: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "เราหวังว่าคุณจะชอบเว็บไซต์ใหม่ของคุณ ขอบคุณครับ!\n" "\n" "--ทีมงาน @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2170 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "สวัสดีครับ USERNAME,\n" "\n" "บัญชีใหม่ของคุณถูกตั้งค่าแล้ว\n" "\n" "คุณสามารถเข้าสู่ระบบด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n" "ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n" "รหัสผ่าน: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "ขอบคุณครับ\n" "\n" "--ทีมงาน @ SITE_NAME" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:471 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>ตารางฐานข้อมูลหายไป</strong> หมายความว่า MySQL ไม่ทำงาน เวิร์ดเพรสอาจจะติดตั้งไม่สมบูรณ์หรือมีบางคนลบ %s คุณควรจะดูที่ฐานข้อมูลของคุณตอนนี้ You really should look at your database now." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:414 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337 #: wp-includes/nav-menu.php:768 msgid "Custom Link" msgstr "ลิงก์ปรับแต่ง" #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:477 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>ไม่สามารถพบเว็บไซต์ %1$s</strong> ค้นหาสำหรับตาราง %2$s ในฐานข้อมูล %3$s แล้ว การค้นหาถูกต้องหรือไม่?" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website #. hostname #: wp-includes/pluggable.php:1436 wp-includes/pluggable.php:1447 #: wp-includes/pluggable.php:1597 wp-includes/pluggable.php:1607 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "เว็บไซต์: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment #. author IP's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1457 wp-includes/pluggable.php:1617 msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "ผู้เขียน: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "ชื่อประเภทเรื่องต้องมีความยาวตัวอักษรระหว่าง 1 ถึง 20 ตัวอักษร" #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1700 wp-includes/post-template.php:1736 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "F j, Y @ H:i:s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1067 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1454 wp-includes/media-template.php:817 msgid "Link Text" msgstr "ลิงก์ข้อความ" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1502 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 ความเห็น <span class=\"screen-reader-text\"> บน %s</span>" #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1507 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s ความเห็น<span class=\"screen-reader-text\"> บน %2$s</span>" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1513 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "ปิดความเห็น <span class=\"screen-reader-text\"> บน %s</span>" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79 msgid "Select Year" msgstr "เลือกปี" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85 msgid "Select Day" msgstr "เลือกวัน" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Week" msgstr "เลือกสัปดาห์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Post" msgstr "เลือกเรื่อง" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1497 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "ไม่มีความเห็น<span class=\"screen-reader-text\"> บน %s</span>" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:652 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "ตัวเลือก %1$s คือการต่อต้านชุดคำสั่งของตระกูล %2$s โดยการใช้งานตัวเลือก %3$s แทน" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:725 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "ตัวเลือก %1$s คือการต่อต้านชุดคำสั่งของตระกูล %2$s โดยการใช้งานคำสั่ง %3$s แทน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70 msgid "Theme Details" msgstr "รายละเอียดธีม" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 #: wp-includes/script-loader.php:695 msgid "Live Preview" msgstr "ดูก่อนแบบสด" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "No categories found." msgstr "ไม่พบหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "โหมดการเขียนแบบไร้สิ่งรบกวน" #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:2409 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "ธีมสนับสนุมสำหรับ %1$s ควรจะลงทะเบียนก่อน %2$s hook" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733 msgid "Widget moved up" msgstr "เลื่อนวิดเจ็ตขึ้น" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734 msgid "Widget moved down" msgstr "เลื่อนวิดเจ็ตลง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "พื้นที่แบบ Rich Text กด Alt-Shift-H เพื่อขอความช่วยเหลือ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "ทางลัดจุดสนใจ:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1066 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "ตัวแก้ไขเมนู (เมื่อเปิดใช้งาน)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1067 msgid "Editor toolbar" msgstr "ตัวแก้ไขแถบเครื่องมือ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "เพื่อย้ายไปยังปุ่มอื่นให้ใช้ปุ่ม Tab หรือเครื่องหมายลูกศร กลับไปยังตัวแก้ไขให้กดปุ่ม Escape หรือใช้ปุ่มใดปุ่มหนึ่ง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068 msgid "Elements path" msgstr "ที่อยู่องค์ประกอบ (Elements path)" #. translators: 1: month, 2: day of month #: wp-includes/date.php:457 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่ระบุวันที่ที่ถูกต้อง: เดือน %1$s, วัน %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2067 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "เงื่อนไขพร้อมชื่อและ slug มีอยู่แล้วในลำดับขั้นนี้" #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1180 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s ต้องตั้งค่าการเชื่อมต่อฐานข้อมูลสำหรับใช้กับการออก" #: wp-includes/theme.php:2253 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "คุณต้องผ่านชุดตัวแปรคำสั่ง (array of types)" #: wp-includes/l10n.php:1191 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "ติดตั้งแล้ว" #: wp-includes/l10n.php:1222 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "พร้อมใช้งาน" #: wp-includes/link-template.php:2480 msgid "Older posts" msgstr "เรื่องที่เก่ากว่า" #: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536 #: wp-includes/link-template.php:2580 msgid "Posts navigation" msgstr "เมนูนำทาง เรื่อง" #: wp-includes/link-template.php:2481 msgid "Newer posts" msgstr "เรื่องที่ใหม่กว่า" #: wp-includes/script-loader.php:980 msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: wp-includes/media-template.php:595 msgid "Edit Selection" msgstr "แก้ไขไฟล์ที่ถูกเลือก" #: wp-includes/media.php:3433 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1437 wp-includes/pluggable.php:1448 #: wp-includes/pluggable.php:1459 wp-includes/pluggable.php:1599 #: wp-includes/pluggable.php:1609 wp-includes/pluggable.php:1621 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: 1: Comment text #: wp-includes/pluggable.php:1438 wp-includes/pluggable.php:1449 #: wp-includes/pluggable.php:1460 wp-includes/pluggable.php:1623 msgid "Comment: %s" msgstr "ความเห็น: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1439 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "คุณสามารถเห็น trackbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:" #: wp-includes/pluggable.php:1450 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "คุณสามารถเห็น pingbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:" #: wp-includes/pluggable.php:1461 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "คุณสามารถเห็นความเห็นทั้งหมดบนเรื่องนี้ที่นี่:" #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:538 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "ย้ายไปถังขยะ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:967 msgid "Add to Dictionary" msgstr "เพิ่มไปยังพจนานุกรม" #: wp-includes/class-wp-editor.php:975 msgid "Border color" msgstr "สีขอบ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1004 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "จัดเรียงแนวนอน" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1009 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "จัดเรียงแนวตั้ง" #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:410 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง %1$s สำหรับ %2$s ค่าที่ต้องการควรจะอยู่ระหว่าง %3$s และ %4$s" #. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name #: wp-includes/comment-template.php:1596 msgid "Reply to %s" msgstr "ตอบกลับไปที่ %s" #. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month #: wp-includes/date.php:440 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่ระบุถึงวันที่ที่ถูกต้อง: ปี %1$s, เดือน %2$s, วัน %3$s" #. translators: Category archive title. 1: Category name #: wp-includes/general-template.php:1465 msgid "Category: %s" msgstr "หมวดหมู่: %s" #. translators: Tag archive title. 1: Tag name #: wp-includes/general-template.php:1468 msgid "Tag: %s" msgstr "ป้ายกำกับ: %s" #. translators: Author archive title. 1: Author name #: wp-includes/general-template.php:1471 msgid "Author: %s" msgstr "ผู้เขียน: %s" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1474 msgid "Year: %s" msgstr "ปี: %s" #: wp-includes/general-template.php:1483 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "เรื่องสั้น" #: wp-includes/general-template.php:1480 wp-includes/general-template.php:2060 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1480 msgid "Day: %s" msgstr "วัน: %s" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1477 msgid "Month: %s" msgstr "เดือน: %s" #: wp-includes/general-template.php:1487 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/general-template.php:1485 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "คลังรูป" #: wp-includes/general-template.php:1491 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "คำคม" #: wp-includes/general-template.php:1489 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/general-template.php:1493 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/general-template.php:1495 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "สถานะ" #: wp-includes/general-template.php:1499 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "พูดคุย" #: wp-includes/general-template.php:1497 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "ไฟล์เสียง" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1507 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #. translators: Post type archive title. 1: Post type name #: wp-includes/general-template.php:1503 msgid "Archives: %s" msgstr "คลังเก็บ: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1053 msgid "No alignment" msgstr "ไม่มีการจัดตำแหน่ง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61 msgid "Change File" msgstr "เปลี่ยนไฟล์" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64 msgid "No file selected" msgstr "ไม่มีไฟล์ถูกเลือก" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66 msgid "Choose File" msgstr "เลือกไฟล์" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40 msgid "Select Image" msgstr "เลือกรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39 msgid "No image selected" msgstr "ไม่มีรูปภาพถูกเลือก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:947 msgid "Custom color" msgstr "สีปรับแต่ง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:946 msgid "Color" msgstr "สี" #: wp-includes/class-wp-editor.php:948 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "ปรับแต่ง..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:949 msgid "No color" msgstr "ไม่มีสี" #: wp-includes/class-wp-editor.php:885 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: wp-includes/admin-bar.php:685 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/post.php:43 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:23 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: wp-includes/post.php:64 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "ไฟล์สื่อ" #: wp-includes/post.php:66 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มใหม่" #: wp-login.php:867 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>คุณได้อัปเดตเวิร์ดเพรสสำเร็จแล้ว!</strong> โปรดตรวจดูว่ามีอะไรใหม่" #: wp-includes/media.php:3441 msgid "Untrash Selected" msgstr "ไฟล์ที่เลือกนำออกจากถังขยะ" #: wp-includes/media.php:3440 msgid "Trash Selected" msgstr "ไฟล์ในถังขยะที่เลือก" #: wp-includes/media.php:3437 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังนำสิ่งเหล่านี้ไปถังขยะ\n" " 'ยกเลิก' เพื่อหยุด, 'ตกลง' เพื่อลบ" #: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:536 msgid "Untrash" msgstr "นำออกจากถังขยะ" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "กดย้อนกลับหรือตกลงเพื่อเปิดหน้าควบคุมนี้" #: wp-includes/media.php:3442 msgid "Delete Selected" msgstr "ลบไฟล์ที่ถูกเลือก" #: wp-includes/media.php:3439 msgid "Cancel Selection" msgstr "ยกเลิกการเลือก" #: wp-includes/media.php:3438 msgid "Bulk Select" msgstr "เลือกจำนวนมาก" #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:3979 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412 #: wp-includes/script-loader.php:753 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(ไม่มีป้ายชื่อ)" #: wp-includes/ms-load.php:93 msgid "This site is no longer available." msgstr "เว็บนี้ไม่ได้ใช้งานอีกต่อไป" #: wp-includes/script-loader.php:709 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน โปรดลองการค้นหาที่แตกต่างออกไป" #: wp-includes/media.php:3447 msgid "Search Media" msgstr "ค้นหาไฟล์สื่อ" #: wp-includes/media.php:3446 msgid "Filter by type" msgstr "กรองโดยประเภท" #: wp-includes/media.php:3445 msgid "Filter by date" msgstr "กรองโดยใช้วันที่" #: wp-includes/media.php:3436 wp-includes/script-loader.php:80 msgid "" "You are about to permanently delete these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังลบสิ่งเหล่านี้อย่างถาวร\n" " 'ยกเลิก' เพื่อหยุด, 'ตกลง' เพื่อลบ" #: wp-includes/media.php:3432 msgid "Unattached" msgstr "ไม่แนบไฟล์" #: wp-includes/media.php:3429 msgid "All dates" msgstr "วันที่ทั้งหมด" #: wp-includes/media.php:2186 msgid "Bitrate Mode" msgstr "โหมดบิทเรท" #: wp-includes/media-template.php:428 msgid "Edit more details" msgstr "แก้ไขรายละเอียดเพิ่มเติม" #: wp-includes/media-template.php:426 msgid "View attachment page" msgstr "ดูหน้าไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:414 msgid "Uploaded To" msgstr "อัปโหลดไปที่" #: wp-includes/media-template.php:409 msgid "Uploaded By" msgstr "อัปโหลดโดย" #: wp-includes/media-template.php:357 msgid "Bitrate:" msgstr "บิทเรท(Bitrate):" #: wp-includes/media-template.php:347 msgid "Dimensions:" msgstr "มิติของไฟล์:" #: wp-includes/media-template.php:344 msgid "File size:" msgstr "ขนาดไฟล์:" #: wp-includes/media-template.php:342 msgid "Uploaded on:" msgstr "อัปโหลดแล้วบน:" #: wp-includes/media-template.php:341 msgid "File type:" msgstr "ประเภทไฟล์:" #: wp-includes/media-template.php:340 msgid "File name:" msgstr "ชื่อไฟล์:" #: wp-includes/media-template.php:282 msgid "Edit next media item" msgstr "แก้ไขไฟล์สื่อถัดไป" #: wp-includes/media-template.php:281 msgid "Edit previous media item" msgstr "แก้ไขไฟล์สื่อก่อนหน้า" #: wp-includes/media-template.php:255 msgid "Grid View" msgstr "การดูแบบตาราง" #: wp-includes/media-template.php:252 msgid "List View" msgstr "การดูแบบรายชื่อ" #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดใหญ่สุด: %s." #: wp-includes/media-template.php:187 msgid "Close uploader" msgstr "ปิดตัวอัปโหลด" #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Close media panel" msgstr "ปิดหน้าควบคุมไฟล์สื่อ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1480 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "ค้นหาหรือใช้ปุ่มลูกศรขึ้นและลงเพื่อเลือกรายการ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 msgid "Read more..." msgstr "อ่านเพิ่มเติม..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนการทำงานโดยตรงไปยัง clipboard (การคัดลอก) กรุณาใช้ปุ่มลัดคีย์บอร์ดหรือ เมนูแก้ไขของเบราว์เซอร์คุณแทน" #: wp-includes/media.php:2185 msgid "Bitrate" msgstr "บิทเรท (ฺBitrate)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:422 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "วิดเจ็ตเป็นส่วนอิสระของข้อความที่สามารถวางลงในพื้นที่วิดเจ็ต ที่จัดหาโดยธีมของคุณ (ปกติเรียกว่าด้านข้าง)" #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81 msgid "You are customizing %s" msgstr "คุณกำลังปรับแต่ง %s" #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:189 msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels." msgstr "ขณะที่คุณสามารถตัดรูปไปยังรูปที่ชื่นชอบหลังจากกด <strong>เพิ่มรูปภาพใหม่</strong> ธีมของคุณแนะนำขนาดความสูงส่วนหัวของ %s พิกเซล " #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:184 msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels." msgstr "ขณะที่คุณสามารถตัดรูปไปยังรูปที่ชื่นชอบของคุณหลังจากกด <strong>เพิ่มรูปภาพใหม่</strong> ธีมของคุณแนะนำขนาดความกว้างส่วนหัวของ %s พิกเซล " #: wp-includes/comment.php:3097 msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ไม่สามารถบันทึกความเห็น โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:318 #: wp-includes/update.php:498 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(เวิร์ดเพรส ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง WordPress.org กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเซิร์ฟเวอร์ขอคุณ)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1128 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "กด Shift เพื่อแก้ไขวิดเจ็ตนี้" #: wp-includes/class-wp-editor.php:848 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "ถ้าคุณกำลังมองหาการคัดลอกมาวางแบบ rich content จากไมโครซอฟท์เวิร์ด ให้ลองปิดใช้งานตัวเลือกนี้ แล้วตัวแก้ไขจะทำการล้างค่าตัวอักษรที่คัดลอกมาจากเวิร์ดโดยอัตโนมัติ" #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179 msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels." msgstr "ขณะที่คุณสามารถตัดรูปที่คุณชอบหลังจากกด <strong>เพิ่มใหม่</strong> theme ของคุณแนะนำขนาดส่วนหัวที่ %s พิกเซล" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "ปุ่มลัดคีย์บอร์ด" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL #: wp-login.php:797 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: Cookies ถูกปิดกั้นหรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุน คุณต้อง <a href=\"%s\">เปิดใช้งาน cookies</a> เพื่อใช้งานเวิร์ดเพรส" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL #: wp-login.php:792 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: Cookies ถูกปิดกั้นเนื่องจากผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด สำหรับความช่วยเหลือในเรื่องนี้ โปรดดูที่ <a href=\"%1$s\">คู่มือเรื่องนี้</a> หรือพยายามลองใช้งาน <a href=\"%2$s\">ฟอรั่มสนับสนุน</a>" #: wp-includes/media.php:3509 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "เพิ่มไปยังรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3508 msgid "Add to audio playlist" msgstr "เพิ่มไปยังรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3507 msgid "Update audio playlist" msgstr "อัปเดตรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3506 msgid "Insert audio playlist" msgstr "เพิ่มรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3505 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← ยกเลิกรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3504 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "แก้ไขรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3485 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "มีความผิดพลาดระหว่างการตัดรูปของคุณ" #: wp-includes/media.php:2183 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "ความยาว" #: wp-includes/media.php:2182 msgid "Year" msgstr "ปี" #: wp-includes/media.php:2181 msgid "Genre" msgstr "ประเภท" #: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:567 #: wp-includes/media.php:2177 msgid "Album" msgstr "อัลบั้ม" #: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:566 #: wp-includes/media.php:2176 msgid "Artist" msgstr "ศิลปิน" #: wp-includes/media-template.php:999 msgid "Image CSS Class" msgstr "รูปภาพ CSS Class" #: wp-includes/media-template.php:995 msgid "Image Title Attribute" msgstr "หัวข้อคุณสมบัติรูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:991 msgid "Advanced Options" msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" #: wp-includes/media-template.php:956 msgid "Custom Size" msgstr "ขนาดปรับแต่ง" #: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3484 msgid "Suggested image dimensions:" msgstr "ขนาดรูปภาพที่แนะนำ:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:998 msgid "Split table cell" msgstr "แยกเซลล์ตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:861 msgid "Font Sizes" msgstr "ขนาดตัวอักษร" #: wp-includes/class-wp-editor.php:860 msgid "Font Family" msgstr "ตระกูลฟอนต์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "ไม่มี" #: wp-includes/media-template.php:888 msgid "Edit Original" msgstr "แก้ไขไฟล์ดั้งเดิม" #: wp-includes/media-template.php:909 msgid "Display Settings" msgstr "การตั้งค่าแสดงผล" #: wp-includes/media-template.php:792 msgid "Show Video List" msgstr "แสดงรายชื่อวีดีโอ" #: wp-includes/media-template.php:1012 msgid "Link CSS Class" msgstr "ลิงก์ CSS Class" #: wp-includes/class-wp-editor.php:833 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "หัวข้อ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "Search widgets…" msgstr "ค้นหาวิดเจ็ต…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783 msgid "Search Widgets" msgstr "ค้นหาวิดเจ็ต" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "ลบวิดเจ็ตไปถังขยะโดยการย้ายมันไปยังวิดเจ็ตด้านข้างที่ไม่ใช้งาน" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "บันทึกและดูก่อนการเปลี่ยนแปลงก่อนเผยแพร่พวกมัน" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65 msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer" msgid "Done" msgstr "เสร็จแล้ว" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64 msgctxt "Reorder widgets in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "เรียงใหม่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108 msgid "Set image" msgstr "ตั้งรูป" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:708 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "ย้าย" #: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" #: wp-includes/media-template.php:1187 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "ไฟล์ (ซับไตเติ้ล, คำอธิบาย, คำขยายความ, ตอน หรือ metadata)" #: wp-includes/media.php:3483 msgid "Cropping…" msgstr "ตัดรูป…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699 msgid "Move to another area…" msgstr "ย้ายไปพื้นที่อื่น…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "ดู" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "ไฟล์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "เพิ่ม" #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 msgid "Words: %s" msgstr "คำ: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "แสดงการปิดกั้น" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "เทมเพลต" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "เพิ่มเทมเพลต" #: wp-includes/class-wp-editor.php:985 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "ส่วนล่าง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:984 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "ส่วนกลาง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:983 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:981 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "เซลล์ตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:980 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "คอลัมน์ตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:966 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "ไม่สนใจ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:965 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "ไม่สนใจทั้งหมด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:964 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "เสร็จสิ้น" #: wp-includes/class-wp-editor.php:961 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "แทนที่ทั้งหมด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:960 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/class-wp-editor.php:959 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "แทนที่ด้วย" #: wp-includes/class-wp-editor.php:957 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "คำทั้งหมด" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:956 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "ก่อนหน้า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:954 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "ต่อไป" #: wp-includes/class-wp-editor.php:953 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "แทนที่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:931 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "ซ้ายไปขวา" #: wp-includes/class-wp-editor.php:930 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "ขวาไปซ้าย" #: wp-includes/class-wp-editor.php:897 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Anchors" #: wp-includes/class-wp-editor.php:896 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Anchor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:895 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:892 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "โรมันตัวเล็ก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:891 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "โรมันตัวใหญ่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:890 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "อัลฟาตัวใหญ่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:889 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "อัลฟาตัวเล็ก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:888 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "แบบกรีกตัวเล็ก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:887 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "ดิสค์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:886 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "วงกลม" #: wp-includes/class-wp-editor.php:884 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "เรียงแบบสี่เหลี่ยม" #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 wp-includes/script-loader.php:112 msgid "Bulleted list" msgstr "รายชื่อแบบหัวข้อ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:850 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "คำสั่ง Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:846 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:845 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:842 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "ปิดกั้น" #: wp-includes/class-wp-editor.php:979 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "ขอบเขต" #: wp-includes/class-wp-editor.php:831 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "รูปแบบ" #: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media-template.php:1151 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "เพิ่มแหล่งทางเลือกสำหรับการเล่น HTML5 สูงสุด:" #: wp-includes/user.php:2040 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "เบาะแส: รหัสผ่านควรจะมีตัวอักษรอย่างน้อยสิบสองตัวอักษร เพื่อให้มันปลอดภัยขึ้น ใช้ตัวอักษรตัวเล็กและตัวใหญ่ ตัวเลข และสัญลักษณ์อย่าง ! \" ? $ % ^ & )" #: wp-includes/wp-db.php:1297 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "query argument ของ %s ต้องมี placeholder." #: wp-includes/nav-menu.php:376 msgid "Invalid menu ID." msgstr "เลขที่เมนูไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/media.php:3519 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "เพิ่มไปที่รายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:3518 msgid "Add to video playlist" msgstr "เพิ่มไปที่รายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:3517 msgid "Update video playlist" msgstr "อัปเดตรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:3516 msgid "Insert video playlist" msgstr "เพิ่มรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:3515 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← ยกเลิกรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:3514 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "แก้ไขรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/media.php:3513 msgid "Create Video Playlist" msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media.php:3512 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "ลากและวางเพื่อเรียงวีดีโอ" #: wp-includes/media.php:3503 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3502 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "ลากและวางเพื่อเรียงรายชื่อไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3499 msgid "Add Subtitles" msgstr "เพิ่มซับไตเติ้ล" #: wp-includes/media.php:3498 msgid "Select Poster Image" msgstr "เลือกรูปใบปิด" #: wp-includes/media.php:3496 msgid "Add Video Source" msgstr "เพิ่มแหล่งที่มาไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media.php:3495 msgid "Replace Video" msgstr "แทนที่ไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media.php:3494 msgid "Video Details" msgstr "รายละเอียดไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/media.php:3490 msgid "Add Audio Source" msgstr "เพิ่มแหล่งไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3489 msgid "Replace Audio" msgstr "แทนที่ไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3488 msgid "Audio Details" msgstr "รายละเอียดไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:3482 msgid "Crop your image" msgstr "ตัดรูปของคุณ" #: wp-includes/media.php:3481 msgid "Crop Image" msgstr "ตัดรูป" #: wp-includes/media.php:3480 msgid "Skip Cropping" msgstr "ข้ามการตัด" #: wp-includes/media.php:3479 msgid "Select and Crop" msgstr "เลือกและตัด" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41 #: wp-includes/media.php:3478 msgid "Choose Image" msgstr "เลือกรูปภาพ" #: wp-includes/media.php:3474 wp-includes/media.php:3491 #: wp-includes/media.php:3497 msgid "Cancel Edit" msgstr "ยกเลิกการแก้ไข" #: wp-includes/media.php:3473 msgid "Replace Image" msgstr "แทนที่รูปภาพ" #: wp-includes/media.php:3426 msgid "Create a new video playlist" msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอใหม่" #: wp-includes/media.php:3425 msgid "Create a new playlist" msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์ใหม่" #: wp-includes/media-template.php:1200 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "ไม่มีซับไตเติ้ลที่ทำงานร่วม" #: wp-includes/media-template.php:1162 msgid "Poster Image" msgstr "รูปใบปิด" #: wp-includes/media-template.php:1089 wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Autoplay" msgstr "เล่นอัตโนมัติ" #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:811 msgid "Show Images" msgstr "แสดงรูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:803 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "แสดงชื่อศิลปินในรายชื่อไฟล์เพลง" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4480 msgid "%s and %s" msgstr "%s และ %s " #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4478 msgid "%s, and %s" msgstr "%s, และ %s" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4476 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/media-template.php:782 msgid "Playlist Settings" msgstr "ตั้งค่ารายชื่อเล่นไฟล์" #: wp-includes/media-template.php:794 msgid "Show Tracklist" msgstr "แสดงรายชื่อเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:772 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/media.php:3409 msgid "Back" msgstr "กลับไป" #: wp-includes/media.php:3472 msgid "Image Details" msgstr "รายละเอียดรูปภาพ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:120 msgid "Insert Read More tag" msgstr "เพิ่มป้ายกำกับอ่านเพิ่มเติม" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 msgid "Show invisible characters" msgstr "แสดงตัวอักษรที่มองไม่เห็น" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 msgid "Text color" msgstr "สีตัวอักษร" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 msgid "Background color" msgstr "สีพื้นหลัง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:994 msgid "Delete column" msgstr "ลบคอลัมน์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgid "Row group" msgstr "กลุ่มแถว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 msgid "Cell type" msgstr "ประเภทเซลล์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:982 msgid "Header cell" msgstr "เซลล์ส่วนหัว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:970 msgid "Insert table" msgstr "เพิ่มตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 msgid "Row type" msgstr "ประเภทแถว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019 msgid "Cell spacing" msgstr "ช่องว่างเซลล์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1018 msgid "Cell padding" msgstr "การขยายเซลล์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:978 msgid "Rows" msgstr "แถว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:962 msgid "Match case" msgstr "คำที่ตรงกัน" #: wp-includes/class-wp-editor.php:958 msgid "Find and replace" msgstr "ค้นหาและแทนที่" #: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media.php:3407 msgid "Replace" msgstr "แทนที่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:935 msgid "Paste as text" msgstr "วางเป็นข้อความ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:934 msgid "Page break" msgstr "แยกหน้า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:933 msgid "Nonbreaking space" msgstr "ไม่มีช่องว่าง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:926 msgid "Embed" msgstr "Embed" #: wp-includes/class-wp-editor.php:925 msgid "Insert video" msgstr "ใส่วีดีโอ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:924 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "วาง code embed ของคุณด้านล่าง:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:920 msgid "Insert date/time" msgstr "ใส่ วัน/เวลา" #: wp-includes/class-wp-editor.php:940 msgid "Horizontal line" msgstr "เส้นแนวนอน" #: wp-includes/class-wp-editor.php:904 msgid "Encoding" msgstr "การแปลงโค้ด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:901 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: wp-includes/class-wp-editor.php:932 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: wp-includes/class-wp-editor.php:859 msgid "Source code" msgstr "รหัสต้นฉบับ (ซอร์ซโค้ด)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 msgid "Special character" msgstr "ตัวอักษรพิเศษ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:942 msgid "Restore last draft" msgstr "กู้คืนฉบับร่างสุดท้าย" #: wp-includes/class-wp-editor.php:880 msgid "Visual aids" msgstr "ความช่วยเหลือเสมือนจริง (Visual aids)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:865 msgid "Align left" msgstr "ชิดซ้าย" #: wp-includes/class-wp-editor.php:866 msgid "Justify" msgstr "เต็มแนว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "การวางในขณะนี้อยู่ในโหมดข้อความธรรมดา เนื้อหาที่คุณวางต่อจากนี้จะถูกแปลงเป็นข้อความธรรมดา จนกว่าคุณจะปิดตัวเลือกนี้" #: wp-includes/class-wp-editor.php:868 msgid "Decrease indent" msgstr "ลดย่อหน้า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:863 msgid "Align center" msgstr "วางตรงกลาง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:855 msgid "Clear formatting" msgstr "ล้างรูปแบบ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:867 msgid "Increase indent" msgstr "เพิ่มย่อหน้า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 wp-includes/script-loader.php:114 msgid "Numbered list" msgstr "รายชื่อตัวเลข" #: wp-includes/class-wp-editor.php:864 msgid "Align right" msgstr "ชิดขวา" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 #: wp-includes/script-loader.php:707 wp-includes/script-loader.php:731 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดโหลดหน้าใหม่และลองอีกครั้ง" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:707 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "เลือกพื้นที่ที่จะย้ายวิดเจ็ตนี้ ไป:" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:930 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701 msgid "Move up" msgstr "เลื่อนขึ้น" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:931 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700 msgid "Move down" msgstr "เลื่อนลง" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 msgid "Add a Widget" msgstr "เพิ่มวิดเจ็ต" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "แนะนำ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "การอัปโหลดล่าสุด" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198 msgid "Current header" msgstr "ส่วนหัวปัจจุบัน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 msgid "No image set" msgstr "ไม่มีการตั้งรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "กำลังสุ่มส่วนหัวที่แนะนำ " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "กำลังสุ่มส่วนหัวที่อัปโหลด " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "สุ่มส่วนหัวที่แนะนำ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "สุ่มส่วนหัวที่อัปโหลด" #: wp-includes/admin-bar.php:172 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:127 #: wp-includes/update.php:317 wp-includes/update.php:497 #: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1601 #: wp-includes/wp-db.php:1705 wp-login.php:793 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/class-wp-editor.php:903 msgid "Keywords" msgstr "คีย์เวิร์ด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:923 msgid "Alternative source" msgstr "แหล่งที่มาทางเลือก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:917 msgid "Style" msgstr "สไตล์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/script-loader.php:111 msgid "Insert image" msgstr "ใส่รูป" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "เปิด/ปิด แถบเครื่องมือ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1015 msgid "Column group" msgstr "กลุ่มคอลัมน์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:952 msgid "Could not find the specified string." msgstr "ไม่สามารถค้นหาคำที่ระบุ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:921 msgid "Insert/edit video" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข วีดีโอ" #: wp-includes/general-template.php:3472 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "กาแฟ" #: wp-includes/general-template.php:3466 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "มหาสมุทร" #: wp-includes/general-template.php:3460 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasm" #: wp-includes/general-template.php:3454 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "อรุณรุ่ง" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "พยายามตั้งค่าความละเอียดรูปภาพนอกเหนือขอบเขต [1,100]" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "เพิ่มเมนูปรับแต่งไปยังด้านข้างของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "กลุ่มป้ายกำกับที่คุณใช้บ่อยที่สุด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "เรื่องจาก RSS ใด ๆ หรือ Atom ฟีด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "ความเห็นล่าสุดของเว็บคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "เรื่องล่าสุดของเว็บไซต์ของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "รายชื่อหรือดรอปดาวน์ของหมวดหมู่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28 msgid "Arbitrary text or HTML." msgstr "Arbitrary text หรือ HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "ปฎิทินของเรื่องในเว็บของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "เข้าสู่ระบบ, RSS, & WordPress.org ลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "คลังเก็บรายเดือนของเรื่องในเว็บของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28 msgid "A search form for your site." msgstr "แบบฟอร์มการค้นหาสำหรับเว็บของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "รายชื่อหน้าของเว็บของคุณ" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:800 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/update.php:126 wp-includes/update.php:316 #: wp-includes/update.php:496 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "มีความผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น สิ่งเหล่านี้อาจเกิดจากความผิดพลาดของ WordPress.org เองหรือการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์นี้ ถ้าคุณยังมีปัญหาอยู่ โปรดลองใช้ <a href=\"%s\">ฟอรั่มสนับสนุน</a>" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:806 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/link-template.php:1607 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "ใช้คอมม่า \",\" แทนที่ %s เพื่อแบ่งเงื่อนไขที่ไม่รวม" #: wp-includes/general-template.php:3448 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "เที่ยงคืน" #: wp-includes/general-template.php:3436 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "สว่าง" #: wp-includes/general-template.php:3425 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "Menu" msgstr "เมนู" #: wp-includes/update.php:603 msgid "Translation Updates" msgstr "การแปลที่ทันสมัย" #: wp-includes/class-wp-theme.php:244 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "ไดเรกทอรีธีม \"%s\" ไม่มีอยู่จริง" #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/class-wp-query.php:1419 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "เกี่ยว,หนึ่ง,เป็น,ที่,โดย,com,สำหรับ,จาก,อย่างไร,ใน,คือ,มัน,ของ,บน,หรือ,นั้น,นั่น,นี่,อยู่,อะไร,เมื่อไหร่,ที่ไหน,ใคร,จะ,ด้วย,www" #: wp-includes/post-template.php:1601 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "บทความนี้มีรหัสผ่านป้องกันอยู่ การจะดูบทความโปรดใส่รหัสผ่านของคุณด้านล่าง" #: wp-includes/functions.php:1237 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "ผิดพลาด: นี่ไม่ใช่ ฟีดเทมเพลตที่ใช้งานได้" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "ไม่สามารถยืนยัน SSL certificate สำหรับโฮสท์ได้" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "ล้มเหลวในการเขียนคำร้องขอไปยังไฟล์ชั่วคราว" #: wp-includes/media-template.php:648 msgid "Embed Media Player" msgstr "เปิดใช้ตัวเล่นไฟล์สื่อ" #: wp-includes/media-template.php:665 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:658 msgid "Link to Media File" msgstr "ลิงก์ไปยังไฟล์สื่อ" #: wp-includes/media-template.php:635 msgid "Embed or Link" msgstr "เล่นไฟล์สื่อหรือลิงก์" #: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:530 msgid "Length:" msgstr "ความยาว:" #: wp-includes/script-loader.php:359 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "คำอธิบาย/คำแปล" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgid "Unmute" msgstr "เปิดเสียง" #: wp-includes/script-loader.php:354 msgid "Go Fullscreen" msgstr "ใช้การเล่นเต็มหน้าจอ" #: wp-includes/script-loader.php:353 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "ปิดการเล่นเต็มหน้าจอ" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Mute Toggle" msgstr "เปิด/ปิด เสียง" #: wp-includes/script-loader.php:356 msgid "Download Video" msgstr "ดาวน์โหลดวีดีโอ" #: wp-includes/script-loader.php:355 msgid "Download File" msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์" #. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years #: wp-includes/formatting.php:3251 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s ปี" #. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of #. months #: wp-includes/formatting.php:3245 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s เดือน" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks #: wp-includes/formatting.php:3239 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s สัปดาห์" #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74 #: wp-includes/class-walker-page.php:157 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:292 #: wp-includes/nav-menu.php:731 wp-includes/nav-menu.php:809 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (ไม่มีหัวข้อ)" #: wp-includes/post-template.php:1812 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "ต้องเปิดใช้งาน JavaScript เพื่อใช้งานความสามารถนี้" #. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:402 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:400 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3088 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437 msgid "The URL to the admin area" msgstr "URL ไปพื้นที่ส่วนควบคุม" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432 msgid "Login Address (URL)" msgstr "ที่อยู่หน้าเข้าสู่ระบบ (URL)" #: wp-includes/media-template.php:194 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "เว็บเบราว์เซอร์บนอุปกรณ์ของคุณไม่สามารถใช้สำหรับการอัปโหลดไฟล์ คุณอาจจะใช้ <a href=\"%s\">แอพพื้นฐานที่ติดตั้งมากับอุปกรณ์ของคุณ</a> แทน" #: wp-includes/user.php:2341 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ไม่สามารถลงทะเบียนคุณได้… กรุณาติดต่อ <a href=\"mailto:%s\">เว็บมาสเตอร์</a> !" #: wp-login.php:373 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "เหตุผลที่เป็นไปได้: โฮสท์ของคุณอาจจะไม่ได้เปิดการใช้งานคำสั่งเกี่ยวกับอีเมล (mail() function)" #: wp-includes/post-template.php:273 msgid "(more…)" msgstr "(เพิ่มเติม…)" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:880 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "เว็บที่คุณค้นหาสำหรับ %s นั้นไม่มีอยู่จริง แต่คุณสามารถสร้างมันได้เดี๋ยวนี้" #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:764 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "คุณใส่อีเมลของคุณถูกต้องหรือไม่ ที่คุณใส่คือ %s ถ้ามันไม่ถูกต้อง คุณจะไม่ได้รับอีเมลของคุณ" #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" #: wp-includes/script-loader.php:157 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "เวลาเข้าสู่ระบบหมดเวลา คุณสามารถเข้าสู่ระบบอีกครั้งจากหน้านี้หรือไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/functions.php:5270 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "หน้าเข้าสู่ระบบจะเปิดในหน้าต่างใหม่ หลังจากเข้าสู่ระบบ คุณสามารถปิดมันและกลับมาที่หน้านี้" #. translators: %s: comment author link #: wp-includes/class-walker-comment.php:278 #: wp-includes/class-walker-comment.php:335 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">พูดว่า:</span>" #: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "ค้นหาสำหรับ:" #: wp-includes/general-template.php:225 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "ค้นหา …" #: wp-includes/functions.php:5268 wp-includes/script-loader.php:470 msgid "Session expired" msgstr "หมดเวลาการเข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "No tags found." msgstr "ไม่พบป้ายกำกับ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "อย่าเลิกลงทะเบียนสคริป %1$s ในส่วนควบคุม เพื่อตั้งเป้าไปยังธีมส่วนหน้า ให้ใช้ตัวเชื่อม %2$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427 msgid "Site Address (URL)" msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์ (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "ที่อยู่เวิร์ดเพรส (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2426 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:343 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:602 #: wp-includes/user.php:1417 wp-includes/user.php:1738 #: wp-includes/user.php:1744 msgid "Invalid user ID." msgstr "เลขที่ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/media-template.php:482 msgid "Caption this image…" msgstr "อธิบายรูปนี้…" #: wp-includes/media-template.php:751 msgid "Random Order" msgstr "สุ่มการเรียงลำดับ" #: wp-includes/media.php:3455 msgid "Insert from URL" msgstr "ใส่ไฟล์จาก URL" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. #. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with #. the lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then #. translate it. #: wp-includes/media.php:3414 msgid "%d selected" msgstr "%d ที่เลือก" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "สุ่ม" #: wp-includes/media.php:3468 msgid "Add to Gallery" msgstr "เพิ่มไปยังคลังรูป" #: wp-includes/media-template.php:1233 wp-includes/media.php:3430 msgid "No items found." msgstr "ไม่พบรายการ" #: wp-includes/media.php:3469 msgid "Reverse order" msgstr "ลำดับย้อนกลับ" #: wp-includes/post.php:1388 msgid "Set featured image" msgstr "ตั้งรูปพิเศษ" #: wp-includes/media-template.php:475 msgid "Deselect" msgstr "ยกเลิกที่เลือก" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4578 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4591 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "ขอโทษครับ ไฟล์นั้นไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-includes/media.php:3443 msgid "Delete Permanently" msgstr "ลบอย่างถาวร" #: wp-includes/media.php:3435 msgid "" "You are about to permanently delete this item.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังจะลบรายการนี้อย่างถาวร\n" " 'Cancel' เพื่อหยุด 'OK' เพื่อลบ" #: wp-includes/media-template.php:196 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดเกินกว่าที่กำหนด " #: wp-includes/media-template.php:261 msgid "Dismiss Errors" msgstr "ไม่สนใจความผิดพลาด " #: wp-includes/media-template.php:260 msgid "Uploading" msgstr "การอัปโหลด " #: wp-includes/media.php:2901 msgid "No editor could be selected." msgstr "ไม่มีตัวแก้ไขใดที่สามารถเลือกได้ " #: wp-includes/post.php:2289 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ไฟล์วีดีโอ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2289 msgid "Manage Video" msgstr "จัดการไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/post.php:2289 msgid "Video" msgstr "ไฟล์วีดีโอ " #: wp-includes/post.php:2288 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ไฟล์เสียง <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2288 msgid "Manage Audio" msgstr "จัดการไฟล์เสียง " #: wp-includes/post.php:2287 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "รูปภาพ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2287 msgid "Manage Images" msgstr "จัดการรูปภาพ " #: wp-includes/post.php:1386 msgid "Uploaded to this page" msgstr "อัปโหลดไปที่หน้านี้" #: wp-includes/post.php:1385 msgid "Insert into page" msgstr "ใส่ลงในหน้า" #: wp-includes/post.php:2288 msgid "Audio" msgstr "ไฟล์เสียง" #: wp-includes/post.php:1386 msgid "Uploaded to this post" msgstr "อัปโหลดไปที่เรื่องนี้" #: wp-includes/media.php:3428 msgid "All media items" msgstr "ไฟล์สื่อทั้งหมด" #: wp-includes/media.php:3427 msgid "← Return to library" msgstr "← กลับไปยังคลังสื่อ" #: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:869 #: wp-includes/media-template.php:982 msgid "Custom URL" msgstr "URL ปรับแต่ง" #: wp-includes/media-template.php:737 msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:581 #: wp-includes/media-template.php:840 msgid "Alt Text" msgstr "ข้อความ Alt" #: wp-includes/media-template.php:498 wp-includes/media.php:3452 msgid "Attachment Details" msgstr "รายละเอียดไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768 #: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:3150 msgid "Large" msgstr "ขนาดใหญ่" #: wp-includes/media.php:3464 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← ยกเลิกคลังรูป" #: wp-includes/media.php:3419 msgid "Upload Images" msgstr "อัปโหลดรูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:712 msgid "Gallery Settings" msgstr "การตั้งค่าคลังรูป" #: wp-includes/media-template.php:605 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "การตั้งค่าการแสดงผลไฟล์แนบ" #: wp-includes/ms-functions.php:2024 msgid "WordPress › Success" msgstr "เวิร์ดเพรส › สำเร็จ" #: wp-includes/media.php:3418 msgid "Upload Files" msgstr "อัปโหลดไฟล์" #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "วางไฟล์ลงที่ใดก็ได้เพื่ออัปโหลด" #: wp-includes/media.php:3465 msgid "Insert gallery" msgstr "ใส่คลังรูป" #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Drop files to upload" msgstr "วางไฟล์เพื่ออัปโหลด" #: wp-includes/media.php:3462 msgid "Create Gallery" msgstr "สร้างคลังรูปภาพ" #: wp-includes/media.php:3422 msgid "Media Library" msgstr "คลังไฟล์สื่อ" #: wp-includes/ms-functions.php:1367 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "ดูเหมือนว่าคุณติดตั้งเวิร์ดเพรสไปแล้ว เพื่อจะติดตั้งใหม่กรุณาล้างค่าตารางฐานข้อมูลเก่าของคุณก่อน" #: wp-includes/ms-functions.php:1367 msgid "Already Installed" msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว" #: wp-includes/ms-functions.php:924 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "เพื่อเปิดใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณ กรุณากดที่ลิงก์ต่อไปนี้:\n" "\n" "%s\n" "\n" "หลังจากคุณเปิดใช้ คุณจะได้รับ *อีเมลอีกฉบับ* พร้อมด้วยข้อมูลเข้าสู่ระบบของคุณ" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1251 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "ผู้ใช้ใหม่: %1$s\n" "รีโมท IP: %2$s\n" "\n" "ปิดใช้งานคำเตือนเหล่านี้: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1208 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "เว็บไซต์ใหม่: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "รีโมท IP: %3$s\n" "\n" "ปิดใช้งานคำเตือนเหล่านี้: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:728 #: wp-includes/media-template.php:971 msgid "Media File" msgstr "ไฟล์สื่อ" #: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:725 #: wp-includes/media-template.php:974 msgid "Attachment Page" msgstr "หน้าไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:637 wp-includes/media-template.php:715 #: wp-includes/media-template.php:863 wp-includes/media-template.php:967 msgid "Link To" msgstr "ลิงก์ไปที่" #: wp-includes/media-template.php:490 msgid "Describe this media file…" msgstr "อธิบายไฟล์สื่อนี้…" #: wp-includes/media-template.php:488 msgid "Describe this audio file…" msgstr "อธิบายไฟล์เสียงนี้…" #: wp-includes/media-template.php:486 msgid "Describe this video…" msgstr "อธิบายวีดีโอนี้…" #: wp-includes/media.php:3466 msgid "Update gallery" msgstr "อัปเดตคลังรูปภาพ" #: wp-includes/user.php:2284 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อผู้ใช้นี้ถูกใช้ลงทะเบียนแล้ว โปรดเลือกชื่อผู้ใช้อื่น" #: wp-includes/ms-functions.php:459 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "โปรดใส่ที่อยู่อีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/ms-functions.php:159 msgid "The requested user does not exist." msgstr "ผู้ใช้ที่ร้องขอไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "การบันทึกแก้ไขรูปภาพล้มเหลว" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 msgid "Image flip failed." msgstr "การพลิกกลับรูปภาพล้มเหลว" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332 msgid "Image rotate failed." msgstr "การหมุนรูปภาพล้มเหลว" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305 msgid "Image crop failed." msgstr "การตัดรูปภาพล้มเหลว" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197 msgid "Image resize failed." msgstr "การย่อขนาดรูปภาพล้มเหลว" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232 msgid "Could not read image size." msgstr "ไม่สามารถอ่านขนาดรูปภาพ" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 msgid "File is not an image." msgstr "ไฟล์ไม่ใช่ไฟล์รูปภาพ" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "ไฟล์ไม่มีอยู่จริง" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1566 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2311 msgid "Could not insert term relationship into the database" msgstr "ไม่สามารถใส่เงื่อนไขความเกี่ยวข้องลงในฐานข้อมูล" #: wp-includes/script-loader.php:721 msgid "Current Color" msgstr "สีปัจจุบัน" #: wp-includes/script-loader.php:720 msgid "Select Color" msgstr "เลือกสี" #: wp-includes/media-template.php:598 wp-includes/script-loader.php:718 msgid "Clear" msgstr "ล้างค่า" #: wp-includes/media.php:3467 msgid "Add to gallery" msgstr "เพิ่มไฟล์ไปยังคลังภาพ" #: wp-includes/post.php:1385 msgid "Insert into post" msgstr "ใส่ไฟล์ลงในเรื่อง" #: wp-includes/media.php:3424 msgid "Create a new gallery" msgstr "สร้างคลังภาพใหม่" #: wp-includes/media.php:3423 msgid "Insert Media" msgstr "ใส่ไฟล์สื่อ" #: wp-includes/post.php:68 msgid "View Attachment Page" msgstr "ดูหน้าไฟล์แนบ" #: wp-includes/media-template.php:205 msgid "Select Files" msgstr "เลือกหลายไฟล์" #: wp-includes/media-template.php:204 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "หรือ" #: wp-includes/media-template.php:905 msgid "Alternative Text" msgstr "ตัวอักษรทางเลือก" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4240 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4310 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "ขอโทษครับ รุ่นนี้ถูกปิดการใช้งาน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2967 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4236 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4533 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5638 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเรื่อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2632 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "ขอโทษครับ ไม่สามารถอัปเดตผู้ใช้ได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4934 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างหน้าในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139 msgid "Display post date?" msgstr "แสดงวันที่ของเรื่อง?" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2662 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีด" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "มีรุ่นของเรื่องนี้ที่ใหม่กว่า" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "บริการ XML-RPC ถูกปิดการใช้งานบนเว็บนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285 msgid "Incorrect username or password." msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:182 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "ตัวอักษร" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418 msgid "Skip to toolbar" msgstr "ข้ามไปยังทูลบาร์" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:117 msgid "Hex Value" msgstr "Hex Value" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3824 msgid "Header Text Color" msgstr "สีข้อความส่วนหัว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3801 msgid "Colors" msgstr "สี" #: wp-includes/script-loader.php:464 msgid "Saved" msgstr "บันทึกแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:461 msgid "Save & Activate" msgstr "บันทึกและเปิดให้ทำงาน" #: wp-includes/script-loader.php:462 msgid "Save & Publish" msgstr "บันทึกและเผยแพร่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65 msgid "Select File" msgstr "เลือกไฟล์" #: wp-includes/admin-bar.php:396 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67 msgid "Customize" msgstr "ปรับแต่ง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:668 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "ตัวแปรถูกส่งมาไม่เพียงพอสำหรับวิธี XML-RPC นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1265 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "ขออภัย คุณไม่สามารถปักหมุดเรื่องส่วนตัว" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5382 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เผยแพร่หน้านี้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31 msgid "Header Image" msgstr "รูปภาพส่วนหัว" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467 msgid "Post Thumbnail" msgstr "รูปย่อเรื่อง" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "ตัวแก้ไขสลับทิศทางตัวอักษร" #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "text direction" msgstr "ทิศทางตัวอักษร" #: wp-includes/ms-functions.php:448 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร" #: wp-includes/ms-functions.php:577 msgid "That name is not allowed." msgstr "ชื่อนั้นไม่อนุญาตให้ใช้" #: wp-includes/ms-functions.php:605 msgid "Please enter a site title." msgstr "กรุณาใส่หัวข้อเว็บ" #: wp-includes/ms-functions.php:426 msgid "Please enter a username." msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/ms-functions.php:570 msgid "Please enter a site name." msgstr "กรุณาใส่ชื่อเว็บ" #: wp-includes/ms-functions.php:580 msgid "Site name must be at least 4 characters." msgstr "ชื่อเว็บต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4093 msgid "A static page" msgstr "หน้าคงที่" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3960 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30 msgid "Background Image" msgstr "รูปพื้นหลัง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3839 msgid "Background Color" msgstr "สีพื้นหลัง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36 msgid "Change Image" msgstr "เปลี่ยนรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113 msgid "Remove image" msgstr "ลบรูปภาพ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:657 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็นนี้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4115 msgid "Posts page" msgstr "หน้าเรื่อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4103 msgid "Front page" msgstr "หน้าแรก" #: wp-includes/script-loader.php:475 msgid "Allowed Files" msgstr "ไฟล์ที่อนุญาต" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3783 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144 #: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media.php:3408 msgid "Remove" msgstr "ลบออก" #: wp-includes/post.php:1387 msgid "Featured Image" msgstr "รูปพิเศษ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2291 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายเงื่อนไขในลำดับขั้นนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "ขอโทษครับ การลบเงื่อนไขล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:90 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการเงื่อนไขในลำดับขั้นนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2020 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "ขอโทษครับ การแก้ไขเงื่อนไขล้มเหลว" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "taxonomy นี้ไม่ใช่ลำดับขั้นดังนั้นคุณไม่สามารถสร้างลำดับขั้นหลักได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1429 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1979 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2070 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2142 wp-includes/taxonomy.php:1976 msgid "Invalid term ID." msgstr "เลขที่เงื่อนไขไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเงื่อนไขในลำดับขั้นนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 wp-includes/taxonomy.php:1985 #: wp-includes/taxonomy.php:2605 msgid "Parent term does not exist." msgstr "เงื่อนไขหลักไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "taxonomy นี้ไม่เป็นลำดับขั้น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างเงื่อนไขในลำดับขั้นนี้" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:565 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:572 wp-includes/class-wp-term.php:179 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1876 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2061 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2132 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2191 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2286 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:169 #: wp-includes/taxonomy.php:419 wp-includes/taxonomy.php:639 #: wp-includes/taxonomy.php:730 wp-includes/taxonomy.php:894 #: wp-includes/taxonomy.php:1114 wp-includes/taxonomy.php:1867 #: wp-includes/taxonomy.php:1961 wp-includes/taxonomy.php:2222 #: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:2564 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "ลำดับขั้นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1891 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1989 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "ชื่อเงื่อนไขไม่สามารถเว้นว่างได้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131 msgid "Select Link Category:" msgstr "เลือกหมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457 msgid "Template" msgstr "เทมเพลต" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgid "Number of links to show:" msgstr "จำนวนลิงก์ที่จะแสดง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146 msgid "Link ID" msgstr "เลขที่ลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145 msgid "Link rating" msgstr "จัดอันดับลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144 msgid "Link title" msgstr "หัวข้อลิงก์" #: wp-includes/class-wp-theme.php:310 wp-includes/class-wp-theme.php:314 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "ธีม \"%s\" ไม่เป็นธีมหลักที่ใช้งานได้" #: wp-includes/class-wp-theme.php:254 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "ไม่สามารถอ่าน Stylesheet ได้" #: wp-includes/class-wp-theme.php:250 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "ผิดพลาด: ไดเรกทอรีธีมนั้นว่างเปล่าหรือไม่มีอยู่จริง โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3281 msgid "Customize: %s" msgstr "ปรับแต่ง: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:551 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 msgid "— Select —" msgstr "— เลือก —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3727 msgid "Tagline" msgstr "คำโปรย" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4088 msgid "Front page displays" msgstr "การแสดงหน้าแรก" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4092 msgid "Your latest posts" msgstr "เรื่องล่าสุดของคุณ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4077 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "ธีมของคุณสนับสนุนหน้าแรกปักหมุด" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4075 msgid "Static Front Page" msgstr "หน้าแรกปักหมุด" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5219 msgid "The post type may not be changed." msgstr "ประเภทเรื่องอาจจะไม่เปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452 msgid "Image default align" msgstr "การจัดแนวรูปภาพมาตรฐาน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442 msgid "Image default link type" msgstr "ชนิดของลิงก์รูปภาพมาตรฐาน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447 msgid "Image default size" msgstr "ขนาดรูปภาพมาตรฐาน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1737 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4480 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4707 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5508 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5850 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6021 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6075 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:396 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:633 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเรื่องนี้" #: wp-includes/admin-bar.php:344 msgid "Edit Site" msgstr "แก้ไขเว็บไซต์" #: wp-includes/post.php:3876 wp-includes/script-loader.php:545 #: wp-includes/script-loader.php:613 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "ขอโทษครับ หนึ่งใน taxonomy ที่ให้ไว้ไม่ได้สนับสนุนโดยประเภทของเรื่อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1445 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายเงื่อนไขให้กับหนึ่งใน taxonomy ที่ให้ไว้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1113 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างเรื่องส่วนตัวในประเภทเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1346 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4930 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:493 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:501 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างเรื่องในชื่อผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างรหัสผ่านป้องกันเรื่องในประเภทเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1646 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:831 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "เรื่องนี้ไม่สามารถลบทิ้งได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1474 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพื่มเงื่อนไขสำหรับหนึ่งใน taxonomy ที่ให้มา" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "ชื่อเงื่อนไขไม่ชัดเจนถูกใช้ในลำดับขั้น taxonomy โปรดใช้เลขที่เงื่อนไขแทน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137 msgid "Sorry, you are not allowed to delete a category." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบหมวดหมู่นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4941 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1024 msgid "Invalid author ID." msgstr "รหัสผู้เขียนไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1798 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:139 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเรื่องในประเภทเรื่องนี้" #: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/general-template.php:1005 wp-includes/general-template.php:1474 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:101 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:98 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:96 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:93 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:90 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4785 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-signup.php:174 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "อนุญาตให้เสิร์ชเอ็นจินเก็บเว็บไซต์นี้เข้าสารบัญค้นหาได้" #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "สร้างไฟล์สำหรับกำหนดค่า (Configuration file)" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "คุณสามารถสร้างไฟล์ %s ผ่านทางหน้าเว็บ แต่วิธีนี้ไม่สามารถใช้ได้กับเซิร์ฟเวอร์ทุกประเภท วิธีที่ดีที่สุดคือการสร้างไฟล์ด้วยตัวเอง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4128 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:103 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "บัญชีของคุณได้เปิดใช้แล้ว คุณอาจจะ <a href=\"%1$s\">เข้าสู่ระบบ</a> เว็บนี้โดยใช้ชื่อผู้ใช้ “%2$s” ที่คุณเลือก โปรดตรวจสอบกล่องเข้าอีเมลของคุณที่ %3$s สำหรับรหัสผ่านของคุณและคำแนะนำเข้าสู่ระบบ ถ้าคุณไม่ได้รับอีกเมล โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์ขยะหรือโฟลเดอร์สแปม ถ้าคุณยังไม่ได้รับอีเมลอีกภายในหนึ่งชั่วโมง คุณสามารถ <a href=\"%4$s\">ล้างค่ารหัสผ่านของคุณ</a>" #. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username #: wp-signup.php:474 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as “%4$s” using your existing password." msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> คือเว็บใหม่ของคุณ <a href=\"%3$s\">เข้าสู่ระบบ</a> เป็น “%4$s” โดยใช้รหัสผ่านที่มีอยู่ของคุณ" #. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5: #. lost password URL #: wp-activate.php:112 msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>." msgstr "เว็บไซต์ของคุณที่อยู่ที่ <a href=\"%1$s\">%2$s</a> เปิดใช้งานแล้ว คุณสามารถเข้าสู่ระบบที่เว็บไซต์ของคุณได้ โดยใช้ชื่อผู้ใช้งานที่คุณได้เลือกชื่อไว้ว่า “%3$s” กรุณาตรวจสอบกล่องจดหมายของคุณที่ %4$s สำหรับรหัสผ่านของคุณและคำแนะนำต่างๆในการเข้าสู่ระบบ. หากคุณยังไม่ได้รับอีเมล กรุณาตรวจสอบที่โฟลเดอร์ถังขยะ หรือโฟลเดอร์สแปม. หากคุณยังไม่ได้รับอีเมลภายในหนึ่งชั่วโมง, คุณสามารถ <a href=\"%5$s\">ล้างค่ารหัสผ่านของคุณ</a>" #. translators: %s: database repair URL #: wp-includes/functions.php:1420 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "ตารางฐานข้อมูลหนึ่งหรือมากกว่าไม่สามารถใช้งานได้ ฐานข้อมูลอาจจะจำเป็นต้องได้รับการ <a href=\"%s\">ซ่อมแซม</a>" #: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858 #: wp-includes/comment.php:861 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "คุณกำลังโพสต์ความคิดเห็นเร็วเกินไป กรุณาช้าลงหน่อย" #: wp-includes/admin-bar.php:710 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "สร้างใหม่" #: wp-includes/admin-bar.php:743 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s ความเห็นกำลังรอคอยการตรวจสอบ" #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s มากกว่าขนาดไฟล์อัปโหลดสูงสุดสำหรับตัวอัปโหลดแบบหลายไฟล์เมื่อใช้ในเบราว์เซอร์ของคุณ" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” ล้มเหลวในการอัปโหลด" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "โปรดพยายามอัปโหลดไฟล์นี้ด้วย %1$s ตัวเบราว์เซอร์อัปโหลด %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "ลิงก์ทั้งหมด" #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "เลขที่เมนูไม่ควรเว้นว่าง" #: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138 msgid "About WordPress" msgstr "เกี่ยวกับเวิร์ดเพรส" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s เกินกว่าขนาดอัปโหลดสูงสุดของเว็บนี้" #: wp-includes/admin-bar.php:171 msgid "Feedback" msgstr "ผลตอบรับ" #: wp-includes/comment.php:3065 msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่ช่องที่ต้องการข้อมูล (ชื่อ, อีเมล)" #: wp-includes/comment.php:3067 msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่อีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/comment.php:3072 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: กรุณาใส่ความเห็น" #: wp-includes/script-loader.php:736 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปพรีวิวได้ โปรดโหลดหน้านี้อีกครั้งแล้วลองใหม่" #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." msgstr "<strong>เกิดข้อผิดพลาด</strong>: เกิดปัญหาในการสร้างรายการเว็บไซต์" #: wp-includes/ms-deprecated.php:399 msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>เกิดข้อผิดพลาด</strong>:ที่อยู่ URL ของเว็บไซต์ถูกใช้งานไปแล้ว" #: wp-includes/admin-bar.php:163 msgid "Support Forums" msgstr "ฟอรั่มช่วยเหลือ" #: wp-includes/admin-bar.php:155 msgid "Documentation" msgstr "เอกสารประกอบ" #: wp-includes/formatting.php:3338 wp-includes/general-template.php:3344 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:3767 wp-includes/ms-load.php:462 #: wp-includes/wp-db.php:1583 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลผิดพลาด" #: wp-includes/functions.php:3763 msgid "Database Error" msgstr "ฐานข้อมูลผิดพลาด" #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s ความเห็น" #: wp-includes/admin-bar.php:147 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: site name #: wp-includes/admin-bar.php:315 msgid "Network Admin: %s" msgstr "ผู้ควบคุมเครือข่าย: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:496 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:495 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "ป้ายกำกับ" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Scripts และ styles ไม่ควรที่จะลงทะเบียนหรืออยู่ในคิวจนกว่า %1$s, %2$s, หรือ %3$s hooks." #: wp-includes/ms-functions.php:2024 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password." msgstr "คุณได้ถูกเพิ่มชื่อไปที่เว็บนี้ โปรดเยี่ยมชม <a href=\"%s\">หน้าเว็บหลัก</a> หรือ <a href=\"%s\">เข้าสู่ระบบ</a> โดยใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ" #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "เกินหน่วยความจำ โปรดลองไฟล์อื่นที่เล็กลง" #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "ไฟล์นี้ไม่ใช่รูปภาพ โปรดลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:286 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "ไฟล์นี้ใหญ่เกินกว่าขนาดใหญ่สุดที่กำหนด โปรดลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/general-template.php:3442 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "สีฟ้า" #: wp-includes/formatting.php:4226 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "เขตเวลาที่คุณใส่นั้นไม่สามารถใช้ได้ โปรดเลือกเขตเวลาที่ใช้ได้" #: wp-includes/admin-bar.php:705 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #: wp-includes/post.php:65 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "สื่อ" #: wp-includes/taxonomy.php:503 msgid "View Category" msgstr "ดูหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:503 msgid "View Tag" msgstr "ดูป้ายกำกับ" #: wp-includes/pluggable.php:1043 wp-includes/pluggable.php:1086 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "คุณควรจะระบุคำสั่งเพื่อใช้ตรวจสอบโดยใช้พารามิเตอร์แรก" #. translators: 1: site URL, 2: login URL #: wp-activate.php:145 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "บัญชีของคุณใช้งานได้แล้ว <a href=\"%1$s\">ดูเว็บของคุณ</a> หรือ <a href=\"%2$s\">เข้าสู่ระบบ</a>" #. translators: 1: login URL, 2: network home URL #: wp-activate.php:150 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "บัญชีของคุณเปิดใช้งานแล้ว <a href=\"%1$s\">เข้าสู่ระบบ</a> หรือกลับไปยัง <a href=\"%2$s\">หน้าแรก</a>" #: wp-includes/post.php:1382 msgid "All Pages" msgstr "หน้าทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:1382 msgid "All Posts" msgstr "เรื่องทั้งหมด" #: wp-includes/script-loader.php:525 msgid "Approve and Reply" msgstr "อนุมัติและตอบกลับ" #: wp-includes/link-template.php:2414 msgid "Post navigation" msgstr "เมนูนำทาง เรื่อง" #: wp-includes/class-walker-comment.php:244 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871 msgid "Comments navigation" msgstr "ความเห็นนำทาง" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420 msgid "Toolbar" msgstr "แถบเครื่องมือ" #: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168 msgid "Preload" msgstr "ก่อนโหลด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:922 msgid "Poster" msgstr "ผู้เขียน" #: wp-includes/class-http.php:281 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ไดเรกทอรีเป้าหมายสำหรับไฟล์สื่อไม่มีอยู่จริงหรือไม่สามารถบันทึกในนั้นได้" #: wp-includes/class-http.php:534 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "ไม่มีตัวนำส่ง HTTP ที่ใช้ได้เพื่อทำสิ่งที่ร้องขอให้สำเร็จ" #: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1462 msgid "Or link to existing content" msgstr "หรือลิงก์ไปที่เนื้อหาที่มีอยู่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1448 msgid "Enter the destination URL" msgstr "ใส่ URL ปลายทาง" #: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175 #: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220 #: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268 #: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317 #: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358 #: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456 #: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503 #: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543 #: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592 #: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639 #: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "ป้ายกำกับ query เงื่อนไขไม่ทำงานก่อนที่ query จะทำงาน ก่อนหน้านั้น พวกมันส่งค่าที่ผิด" #: wp-includes/ms-functions.php:984 msgid "The user is already active." msgstr "ผู้ใช้งานใช้งานอยู่แล้ว" #. translators: %s: version number #: wp-includes/functions.php:4129 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(ข้อความนี้ถูกเพิ่มมาในรุ่น %s.)" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message #: wp-includes/functions.php:4136 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s นั้นถูกเรียก <strong>อย่างไม่ถูกต้อง</strong> %2$s! %3$s" #: wp-includes/pluggable.php:1467 msgid "Permalink: %s" msgstr "ลิงก์ถาวร: %s" #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #: wp-signup.php:123 msgid "domain" msgstr "โดเมน" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:127 msgid "Your address will be %s." msgstr "ที่อยู่ของคุณจะเป็น %s" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "เสียง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4901 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5225 msgid "Invalid post format." msgstr "รูปแบบเรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1479 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "ไม่ได้ระบุเงื่อนไข กำลังแสดงสิ่งล่าสุด" #: wp-includes/plugin.php:801 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "เฉพาะวิธี static class method หรือคำสั่งสามารถใช้บนการถอนการติดตั้ง hook" #: wp-includes/post.php:2879 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "การใช้ตัวเลขเฉพาะของเรื่องนั้นล้าสมัยแล้ว ใช้กลุ่ม array ของ argument แทน" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "วีดีโอ" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "สถานะ" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "คลังภาพ" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "พูดคุย" #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "เนื้อเรื่องย่อ" #: wp-includes/post.php:1380 msgid "No posts found in Trash." msgstr "ไม่พบเรื่องในถังขยะ" #: wp-includes/post.php:1379 msgid "No pages found." msgstr "ไม่พบหน้า" #: wp-includes/post.php:1380 msgid "No pages found in Trash." msgstr "ไม่พบหน้าในถังขยะ" #: wp-includes/script-loader.php:697 msgid "Network Enable" msgstr "เปิดใช้งานเน็ตเวิร์ค" #: wp-includes/admin-bar.php:567 msgid "Shortlink" msgstr "ลิงก์แบบย่อ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3946 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5085 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "เลขที่สื่อแนบไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "ไฟล์นี้ไม่จำเป็นต้องถูกรวม" #: wp-login.php:527 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้หรืออีเมลของคุณ คุณจะได้รับลิงก์เพื่อสร้างรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164 msgid "Display as dropdown" msgstr "แสดงผลแบบ drop down" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504 msgid "Thumbnail Width" msgstr "ขนาดความกว้างรูปขนาดเล็ก" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509 msgid "Thumbnail Height" msgstr "ขนาดความสูงรูปขนาดเล็ก" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "ตัดรูปขนาดเล็กสำหรับอัตราส่วนที่แน่นอน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 msgid "Large size image width" msgstr "ความกว้างของรูปขนาดใหญ่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524 msgid "Medium size image height" msgstr "ความสูงของรูปขนาดกลาง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519 msgid "Medium size image width" msgstr "ความกว้างของรูปขนาดกลาง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544 msgid "Large size image height" msgstr "ความสูงของรูปขนาดใหญ่" #: wp-login.php:621 msgid "Enter your new password below." msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่ของคุณด้านล่าง" #: wp-login.php:330 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "ถ้านี่เป็นความผิดพลาด ก็ไม่ต้องสนใจอีเมลนี้และจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น" #: wp-login.php:327 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "มีบางคนร้องขอให้ตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับบัญชีต่อไปนี้:" #: wp-login.php:613 msgid "Your password has been reset." msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกตั้งค่าแล้ว" #: wp-login.php:613 msgid "Password Reset" msgstr "รหัสผ่านล้างค่าแล้ว" #: wp-login.php:598 msgid "The passwords do not match." msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง" #: wp-login.php:621 wp-login.php:659 msgid "Reset Password" msgstr "ล้างค่ารหัสผ่าน" #: wp-login.php:331 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ของคุณ คุณต้องเข้าที่ลิงก์ต่อไปนี้" #: wp-login.php:641 msgid "Confirm new password" msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:629 msgid "New password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" #: wp-includes/admin-bar.php:533 msgid "Manage Comments" msgstr "จัดการความเห็น" #: wp-includes/admin-bar.php:278 msgid "Edit My Profile" msgstr "แก้ไขข้อมูลส่วนตัวของฉัน" #: wp-includes/post-formats.php:68 msgid "Invalid post." msgstr "เรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-theme.php:790 msgid "Blavatar" msgstr "รูปประจำตัวบล็อก" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3344 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "ลำดับขั้นใช้งานไม่ได้: %s" #: wp-includes/class-wp-query.php:1714 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "\"caller_get_posts\" นั้นเลิกใช้แล้ว ให้ใช้คำสั่ง \"ignore_sticky_posts\" แทน" #: wp-includes/taxonomy.php:112 msgid "Link Category" msgstr "หมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Search Link Categories" msgstr "ค้นหาหมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:115 msgid "All Link Categories" msgstr "หมวดหมู่ลิงก์ทั้งหมด" #: wp-includes/taxonomy.php:117 msgid "Update Link Category" msgstr "อัปเดตหมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:118 msgid "Add New Link Category" msgstr "เพิ่มหมวดหมู่ลิงก์ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:119 msgid "New Link Category Name" msgstr "ชื่อหมวดหมู่ลิงก์ใหม่" #: wp-includes/admin-bar.php:442 msgid "Network Admin" msgstr "ผู้ควบคุมเครือข่าย" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3: #. Minimum required PHP version number #: wp-includes/load.php:132 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "เซิร์ฟเวอร์ของคุณใช้ PHP รุ่น %1$s แต่เวิร์ดเพรส %2$s ต้องการขั้นต่ำคือ %3$s" #: wp-signup.php:820 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "ทั้งหมด" #: wp-signup.php:821 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "ไม่มี" #: wp-signup.php:822 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "บล็อก" #: wp-signup.php:823 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "ผู้ใช้" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Custom Menu" msgstr "ปรับแต่งเมนู" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "เรื่องนี้มีรหัสผ่านป้องกัน ใส่รหัสผ่านเพื่อดูความเห็น:" #. translators: %s: category name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บสำหรับหมวดหมู่ %s " #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #. translators: 1: site link, 2: search query #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก%1$s สำหรับ <strong>‘%2$s’</strong> ถ้าคุณไม่สามารถหาสิ่งใดในผลลัพธ์การค้นหาเหล่านี้ คุณสามารถลองลิงก์ใดลิงก์หนึ่งเหล่านี้" #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s นั้นภูมิใจนำเสนอโดย %2$s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/taxonomy.php:509 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "เลือกจากป้ายกำกับที่ใช้มากที่สุด" #: wp-includes/taxonomy.php:495 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:499 msgid "All Tags" msgstr "ป้ายกำกับทั้งหมด" #: wp-includes/taxonomy.php:500 msgid "Parent Category" msgstr "หมวดหมู่หลัก" #: wp-includes/taxonomy.php:501 msgid "Parent Category:" msgstr "หมวดหมู่หลัก:" #: wp-includes/taxonomy.php:504 msgid "Update Tag" msgstr "อัปเดตหน้า" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "Add New Tag" msgstr "เพิ่มป้ายกำกับใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "Add New Category" msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgid "New Tag Name" msgstr "ชื่อป้ายกำกับใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgid "New Category Name" msgstr "ชื่อหมวดหมู่ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:498 msgid "Popular Tags" msgstr "ป้ายกำกับยอดนิยม" #: wp-includes/taxonomy.php:497 msgid "Search Tags" msgstr "ค้นหาป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:496 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" #. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL #: wp-signup.php:827 msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "ยินดีต้อนรับผู้ควบคุมเว็บ คุณได้อนุญาตการลงทะเบียน “%s” สำหรับการเปลี่ยนแปลงหรือปิดการลงทะเบียน ไปที่ <a href=\"%s\">หน้าตัวเลือก</a> ของคุณ" #: wp-signup.php:761 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "กรุณาตรวจสอบโฟลเดอร์ถังขยะ หรือโฟลเดอร์สแปม ในโปรแกรมรับส่งอีเมลของคุณ บางครั้งอีเมลอาจถูกเก็บเข้าไปอยู่ที่นั่นโดยไม่ได้ตั้งใจ" #: wp-signup.php:760 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "รอต่ออีกหน่อย บางทีการสงอีเมลอาจช้าเพราะการทำงานบางอย่างที่นอกเหนือการควบคุมของเรา" #: wp-signup.php:871 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "เสียใจด้วย ยังไม่อนุญาตการลงทะเบียนใหม่ในขณะนี้" #: wp-signup.php:240 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "เราส่งอีเมลลงทะเบียนของคุณไปที่นี่ (กรุณาเช็คอีเมลของคุณอีกครั้งก่อนดำเนินการต่อ)" #: wp-includes/post.php:1371 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/post.php:1371 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:1370 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:1373 msgid "Add New Page" msgstr "เพิ่มหน้าใหม่" #: wp-includes/post.php:1378 msgid "Search Posts" msgstr "ค้นหาเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1374 msgid "Edit Page" msgstr "แก้ไขหน้า" #: wp-includes/post.php:1370 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/post.php:1381 msgid "Parent Page:" msgstr "หน้าหลัก:" #: wp-includes/post.php:1373 msgid "Add New Post" msgstr "เพิ่มเรื่องใหม่" #: wp-includes/post.php:1378 msgid "Search Pages" msgstr "ค้นหาหน้า" #: wp-includes/ms-default-constants.php:141 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>ค่าขัดแย้งกันสำหรับค่าคงที่ VHOST และ SUBDOMAIN_INSTALL</strong> ค่าของ SUBDOMAIN_INSTALL จะถูกสมมุติเป็นการตั้งค่า subdomain ของคุณ" #: wp-includes/user.php:2281 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อผู้ใช้นี้ไม่สามารถใช้งานได้เพราะใช้ตัวอักษรที่ผิดกฎ กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้อื่น" #: wp-includes/comment-template.php:2204 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย %s" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "ธีมที่ไม่มี %s" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "โปรดรวม %s เทมเพลตในธีมของคุณ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4864 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่หน้าบนบล็อกนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3184 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5973 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "ขอโทษครับ คุณต้องมีสิทธิ์แก้ไขเรื่องบนบล็อกนี้ได้ เพื่อที่จะดูหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4875 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4888 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4893 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่เรื่องบนบล็อกนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เขียนเรื่องบนบล็อกนี้" #: wp-includes/option.php:1749 msgid "Site URL." msgstr "URL ของเว็บ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484 msgid "Site Tagline" msgstr "Tagline เว็บไซต์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "ขอโทษครับ คุณต้องมีสิทธิ์แก้ไขเรื่องบนบล็อกนี้ได้ เพื่อที่จะดูป้ายกำกับ" #: wp-includes/pluggable.php:1758 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนบนบล็อก %s ของคุณ:" #: wp-includes/ms-functions.php:631 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "เว็บไซต์ดังกล่าวนั้นขณะนี้ได้ถูกสงวนไว้ แต่อาจจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวัน" #: wp-includes/ms-functions.php:620 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "ขอโทษครับ เว็บนั้นถูกสงวนไว้" #: wp-includes/ms-functions.php:584 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่สามารถใช้ชื่อเว็บนั้น" #: wp-includes/ms-functions.php:588 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "ขออภัย ชื่อเว็บไซต์ต้องมีพยัญชนะอยู่ด้วย" #: wp-includes/ms-functions.php:1140 msgid "Could not create site." msgstr "ไม่สามารถสร้างเว็บได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3649 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3730 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3762 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4032 msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูลของเว็บนี้" #: wp-includes/ms-functions.php:986 msgid "The site is already active." msgstr "เว็บนี้ใช้งานอยู่แล้ว" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site name #: wp-includes/ms-functions.php:1531 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "%1$s เว็บใหม่: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1223 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "การลงทะเบียนเว็บใหม่: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:825 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "เพื่อเปิดใช้งานบล็อกของคุณ กรุณากดที่ลิงก์นี้:\n" "\n" "%s\n" "\n" "หลังจากคุณเปิดใช้งาน คุณจะได้รับ *อีเมลอีกฉบับ* พร้อมข้อมูลเข้าสู่ระบบของคุณ\n" "\n" "หลังจากคุณเปิดใช้งาน คุณสามารถเข้าเว็บของคุณได้ที่นี่:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1133 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "ขอโทษครับ เว็บนั้นมีอยู่แล้ว" #: wp-includes/load.php:536 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "เว็บที่คุณต้องการนั้นยังติดตั้งไม่ถูกตั้ง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์" #: wp-includes/ms-load.php:114 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "เว็บนี้ได้ถูกเก็บเข้าคลังหรือพักการใช้" #: wp-includes/nav-menu.php:371 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "เลขที่สิ่งที่ให้มาไม่ใช่รายการเมนู" #: wp-includes/formatting.php:4171 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "ที่อยู่เว็บที่ใส่ไม่ได้เป็น URL ที่ใช้งานได้ โปรดใส่ URL ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/formatting.php:4158 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "ที่อยู่ wordpress ที่คุณใส่นั้นไม่เป็น URL ที่ใช้งานได้ โปรดใส่ URL ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/formatting.php:4052 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "อีเมลที่ใส่ไม่ได้เป็นอีเมลที่ใช้งานได้ โปรดใส่อีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/taxonomy.php:2064 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "เงื่อนไขพร้อมชื่อที่ให้มีอยู่แล้วกับลำดับแม่ของมัน" #: wp-includes/ms-functions.php:2022 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "เกิดความผิดพลาดในขณะเพิ่มคุณไปที่เว็บนี้ กลับไปที่ <a href=\"%s\">หน้าหลักเว็บ</a>" #: wp-includes/ms-functions.php:1940 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "ไฟล์นี้มีขนาดใหญ่เกินไป ไฟล์ต้องมีขนาดน้อยกว่า %d KB" #: wp-includes/comment-template.php:2233 msgid "Your email address will not be published." msgstr "อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น" #: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6246 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "ยังไม่ได้ให้ URL ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "ไม่สามารถคำนวณการเปลี่ยนขนาดรูปได้" #: wp-includes/ms-load.php:488 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "ถ้าคุณยังติดอยู่กับข้อความนี้ ให้ตรวจสอบฐานข้อมูลของคุณว่าประกอบด้วยตารางต่อไปนี้" #: wp-signup.php:758 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "ถ้าคุณยังไม่ได้รับอีเมลของคุณ มีวิธีการหลายอย่างที่คุณสามารถทำได้:" #: wp-signup.php:313 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "ยินดีต้อนรับกลับ %s โดยการกรอกฟอร์มด้านล่าง คุณจะสามารถ <strong>เพิ่มเว็บอื่นเข้าในบัญชีของคุณ</strong> ไม่มีการจำกัดจำนวนเว็บที่คุณสามารถมีได้ ดังนั้นสร้างเนื้อหาตามที่ใจคุณต้องการ แต่เขียนด้วยความรับผิดชอบ" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "คำสั่งนี้ถูกเลิกใช้โดยผู้ควบคุม" #: wp-signup.php:873 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "คุณได้เข้าสู่ระบบแล้ว ไม่มีความจำเป็นที่ต้องลงทะเบียนอีก" #. translators: %s: login URL #: wp-signup.php:838 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "คุณต้อง <a href=\"%s\">เข้าสู่ระบบ</a> ก่อน แล้วคุณถึงสามารถสร้างเว็บใหม่" #: wp-signup.php:127 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร และเป็นพยัญชนะและตัวเลขเท่านั้น ไม่สามารถเปลี่ยนค่าได้ ดังนั้นกรุณาเลือกอย่างระมัดระวัง" #: wp-includes/script-loader.php:627 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการติดตั้งปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/post.php:1390 wp-includes/script-loader.php:741 msgid "Use as featured image" msgstr "ใช้เป็นรูปเฉพาะ" #: wp-includes/general-template.php:1016 msgid "Page %s" msgstr "หน้า %s" #: wp-includes/load.php:223 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "ใช้งานไม่ได้ชั่วครู่เนื่องจากการดูแลรักษาตามตารางเวลา โปรดลองอีกครั้งในอีกสองสามนาทีข้างหน้า" #: wp-includes/load.php:219 msgid "Maintenance" msgstr "บำรุงรักษา" #: wp-includes/taxonomy.php:98 msgid "Navigation Menus" msgstr "เมนูนำทาง" #: wp-includes/post.php:114 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "รายการเมนูนำทาง" #: wp-includes/post.php:113 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "รายการเมนูนำทาง" #. translators: 1: Site name #: wp-links-opml.php:31 msgid "Links for %s" msgstr "ลิงก์สำหรับ %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "ยังไม่มีเมนูถูกสร้าง <a href=\"%s\">สร้างเมนู</a>" #: wp-includes/script-loader.php:751 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังลบเมนูที่ถูกเลือก\n" " 'Cancel' เพื่อหยุด, 'OK' เพื่อลบ" #: wp-includes/link-template.php:3745 msgid "This is the short link." msgstr "นี่เป็นลิงก์อย่างสั้น" #. translators: 1: Number of updates available to plugins #: wp-includes/update.php:596 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d ปลั๊กอินถูกอัปเดต" #. translators: 1: Number of updates available to themes #: wp-includes/update.php:600 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d ธีมอัปเดตแล้ว" #. translators: 1: Number of updates available to WordPress #: wp-includes/update.php:592 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d เวิร์ดเพรสถูกอัปเดต" #: wp-signup.php:755 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "หากคุณไม่ได้ยืนยันเว็บไซต์ของคุณภายในสองวัน คุณจะต้องลงทะเบียนสมัครใหม่อีกครั้ง" #: wp-signup.php:752 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "แต่ ก่อนที่จะคุณจะเริ่มใช้ชื่อเว็บใหม่ของคุณ <strong>คุณต้องเปิดใช้งานมัน</strong>" #: wp-signup.php:552 msgid "Gimme a site!" msgstr "ให้เว็บแก่ฉัน" #: wp-signup.php:852 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "การลงทะเบียนเว็บยังไม่เปิดใช้งาน" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:750 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "ยินดีด้วย! เว็บไซต์ใหม่ %s ของคุณ เกือบพร้อมใช้งานแล้ว" #: wp-signup.php:307 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "สร้างเว็บ <em>เพิ่ม</em> %s ภายในไม่กี่วินาที" #: wp-signup.php:121 msgid "sitename" msgstr "ชื่อเว็บ" #: wp-signup.php:106 msgid "Site Name:" msgstr "ชื่อเว็บ:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Domain:" msgstr "โดเมนเว็บ:" #: wp-signup.php:132 msgid "Site Title:" msgstr "หัวข้อเว็บ:" #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "File canceled." msgstr "ยกเลิกไฟล์" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1614 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "มีความเห็นบนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1604 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "มี pingback บนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1594 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "มี trackback บนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1445 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "มี pingback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #: wp-includes/pluggable.php:1455 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "มีความเห็นใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #: wp-includes/ms-load.php:465 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "ถ้าเว็บของคุณไม่แสดง กรุณาติดต่อเจ้าของเครือข่ายนี้" #: wp-includes/ms-load.php:466 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "ถ้าคุณเป็นเจ้าของของเครือข่ายนี้ กรุณาตรวจสอบว่า MySQL ยังทำงานปกติดีหรือไม่ และตารางทั้งหมดไม่มีความผิดพลาดใด ๆ" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1434 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "trackback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #: wp-signup.php:319 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "เว็บที่คุณเป็นสมาชิก:" #: wp-signup.php:328 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการจะใช้ชื่อเว็บนี้เพื่อใช้งานจริง ๆ โปรดเว้นชื่อไว้ให้ผู้ใช้คนอื่น หรือใช้งานชื่อนี้ตอนนี้" #: wp-signup.php:343 msgid "Create Site" msgstr "สร้างเว็บ" #. translators: %s: site name #: wp-signup.php:469 msgid "The site %s is yours." msgstr "เว็บไซต์ %s เป็นเว็บของคุณ" #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "หนึ่งความเห็นตอบกลับที่ %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152 msgid "Taxonomy:" msgstr "การแบ่งประเภท:" #: wp-includes/taxonomy.php:99 msgid "Navigation Menu" msgstr "เมนูนำทาง" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141 msgid "Select Menu:" msgstr "เลือกเมนู:" #: wp-includes/admin-bar.php:789 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567 msgid "Menus" msgstr "เมนู" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query #: wp-includes/wp-db.php:1372 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function #: wp-includes/wp-db.php:1369 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s โดย %3$s" #: wp-includes/load.php:141 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "การติดตั้ง PHP ของคุณดูเหมือนจะขาดส่วนเพิ่ม MySQL ซึ่งเวิร์ดเพรสต้องใช้มันในการทำงาน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6453 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "URL เป้าหมายที่ระบุไม่มีอยู่จริง" #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6420 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback จาก %1$s เพื่อ %2$s ลงทะเบียน ปล่อยให้เว็บทั้งสองได้สื่อสารกันก่อน! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6387 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "URL ไม่มีส่วนที่เป็นลิงก์หา URL เป้าหมาย จึงไม่สามารถใช้เป็นที่มาได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6350 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "เราไม่สามารถหาหัวข้อบนหน้านั้น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6329 msgid "The source URL does not exist." msgstr "ที่อยู่ URL ไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6304 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "pingback ได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6296 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "URL ของที่มาและเป้าหมายไม่สามารถเป็น URL เดียวกันได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6293 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6300 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6446 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "URL ที่กำหนดไม่สามารถใช้เป็นเป้าหมายได้ มันอาจจะไม่มีอยู่จริง หรือไม่สามารถใช้ pingback กลับได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6251 msgid "Is there no link to us?" msgstr "ไม่มีลิงก์มาหาเราเลยหรือ?" #. translators: 1: file name, 2: error message #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5841 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5275 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนผู้เขียนหน้านี้ในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5270 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนผู้เขียนเรื่องนี้ในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:637 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตเรื่องในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1305 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3300 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4879 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279 wp-includes/post.php:1160 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128 msgid "Invalid post type." msgstr "ชนิดเรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1119 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่เรื่องในประเภทเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4773 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139 msgid "Sorry, no such post." msgstr "ไม่มีเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่เรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5923 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "อาจจะไม่มีเรื่องอยู่ หรือมีบางสิ่งผิดปกติ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3888 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตตัวเลือก" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690 msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูลของเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3593 msgid "A valid email address is required." msgstr "ต้องการอีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3591 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "ต้องใส่ชื่อผู้เขียนความเห็นและอีเมลด้วย" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1311 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1570 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1734 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2665 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3686 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4233 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4300 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5208 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5505 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6018 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6191 wp-includes/post.php:3012 #: wp-includes/post.php:3546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:693 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:367 #: wp-includes/revision.php:292 msgid "Invalid post ID." msgstr "เลขที่เรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3531 msgid "You must be registered to comment." msgstr "คุณต้องลงทะเบียนก่อนที่จะแสดงความเห็น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3288 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3445 msgid "Invalid comment status." msgstr "สถานะความเห็นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3363 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3430 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317 msgid "Invalid comment ID." msgstr "เลขที่ความเห็นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3090 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3092 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่ไม่สำเร็จ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808 msgid "Failed to delete the page." msgstr "ลบหน้าไม่สำเร็จ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2679 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2799 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2861 msgid "Sorry, no such page." msgstr "ไม่มีหน้านั้น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "อนุญาตผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474 msgid "Time Zone" msgstr "เขตเวลา" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417 msgid "Software Version" msgstr "รุ่นของซอฟท์แวร์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:412 msgid "Software Name" msgstr "ชื่อซอฟท์แวร์" #: wp-signup.php:846 msgid "User registration has been disabled." msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ยังไม่เปิดใช้งาน" #: wp-signup.php:834 msgid "Registration has been disabled." msgstr "การลงทะเบียนถูกปิด" #: wp-signup.php:756 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "กำลังรออีเมลที่ส่งหาคุณ?" #: wp-signup.php:673 msgid "Signup" msgstr "ลงทะเบียน" #: wp-signup.php:609 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "หากคุณไม่ได้ยืนยันชื่อผู้ใช้งานของคุณภายใน 2 วัน, คุณจะต้องลงทะเบียนใหม่อีกครั้ง" #: wp-signup.php:606 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "แต่ ก่อนที่จะคุณจะเริ่มใช้ชื่อผู้ใช้ใหม่ของคุณ <strong>คุณต้องเปิดใช้งานมัน</strong>" #. translators: %s: username #: wp-signup.php:605 msgid "%s is your new username" msgstr "%s คือชื่อผู้ใช้ใหม่ของคุณ" #: wp-includes/script-loader.php:979 wp-signup.php:559 msgid "Next" msgstr "ต่อไป" #: wp-signup.php:555 msgid "Just a username, please." msgstr "แค่ชื่อผู้ใช้ก็พอ" #. translators: %s: name of the network #: wp-signup.php:535 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "มีบัญชี %s ของคุณภายในไม่กี่วินาที" #: wp-signup.php:310 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดแก้ไขฟอร์มด้านล่างแล้วลองใหม่อีกครั้ง" #: wp-signup.php:236 msgid "Email Address:" msgstr "อีเมล:" #: wp-signup.php:233 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร และเป็นพยัญชนะและตัวเลขเท่านั้น)" #: wp-signup.php:173 msgid "Privacy:" msgstr "ส่วนตัว:" #. translators: %s: POP3 error #: wp-mail.php:238 msgid "Oops: %s" msgstr "โอ๊ะ: %s" #. translators: Post author email address #: wp-mail.php:128 msgid "Author is %s" msgstr "ผู้เขียนคือ %s" #: wp-mail.php:60 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "ดูเหมือนว่าจะไม่มีอีเมลใหม่" #: wp-mail.php:40 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "โปรดรอสักครู่ ไม่จำเป็นต้องเช็คอีเมลบ่อยขนาดนั้น" #: wp-login.php:865 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "ลงทะเบียนเสร็จแล้ว กรุณาเช็คอีเมลของคุณ" #: wp-login.php:863 msgid "Check your email for your new password." msgstr "เช็คอีเมลของคุณสำหรับรหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:861 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "เช็คอีเมลของคุณสำหรับลิงก์ยืนยัน" #: wp-login.php:859 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ยังไม่เปิดใช้งานในตอนนี้" #: wp-login.php:857 msgid "You are now logged out." msgstr "ตอนนี้คุณได้ออกจากระบบแล้ว" #: wp-login.php:816 msgid "You have logged in successfully." msgstr "คุณออกจากระบบแล้ว" #: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222 #: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:745 wp-login.php:939 msgid "Lost your password?" msgstr "คุณจำรหัสผ่านไม่ได้?" #: wp-login.php:718 msgid "Register For This Site" msgstr "ลงทะเบียนสำหรับเว็บไซต์นี้" #: wp-login.php:718 msgid "Registration Form" msgstr "ช่องลงทะเบียน" #: wp-login.php:546 msgid "Get New Password" msgstr "ขอรหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:527 msgid "Lost Password" msgstr "จำรหัสผ่านไม่ได้" #: wp-includes/user.php:2298 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: อีเมลไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/user.php:2296 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลของคุณ" #: wp-includes/user.php:2158 wp-includes/user.php:2161 #: wp-includes/user.php:2165 wp-includes/user.php:2189 #: wp-includes/user.php:2198 wp-includes/user.php:2202 #: wp-includes/user.php:2219 msgid "Invalid key" msgstr "key ใช้งานไม่ได้" #: wp-login.php:373 msgid "The email could not be sent." msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้" #. translators: Password reset email subject. 1: Site name #: wp-login.php:345 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] รหัสผ่านใหม่ถูกตั้งขึ้น" #: wp-includes/user.php:2104 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "การตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ไม่อนุญาตสำหรับผู้ใช้นี้" #: wp-login.php:314 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อผู้ใช้หรืออีเมลใช้งานไม่ได้" #: wp-login.php:293 msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ไม่มีผู้ใช้ลงทะเบียนด้วยอีเมลนี้" #: wp-login.php:289 msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ใส่ชื่อผู้ใช้ หรือ ที่อยู่อีเมล" #: wp-login.php:104 msgid "Powered by WordPress" msgstr "สร้างขึ้นโดยใช้เวิร์ดเพรส" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number #: wp-includes/wp-db.php:3221 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: เวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ MySQL %2$s หรือรุ่นที่สูงกว่า" #: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244 msgid "Sidebar %d" msgstr "ด้านข้าง %d" #: wp-includes/functions.php:5269 wp-includes/user.php:280 msgid "Please log in again." msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง" #: wp-includes/user.php:310 msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: บัญชีของคุณถูกตั้งว่าเป็น spammer" #: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน" #: wp-includes/user.php:130 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/class-wp-theme.php:246 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "ไม่มี Stylesheet" #: wp-includes/class-wp-theme.php:298 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "ธีมแม่หายไป โปรดติดตั้ง ธีมแม่ \"%s\" " #: wp-includes/taxonomy.php:4050 msgid "Invalid object ID" msgstr "เลขที่ object ใช้งานไม่ได้" #. translators: 1: Taxonomy term slug #: wp-includes/taxonomy.php:2663 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "slug “%s” ถูกใช้แล้วโดยเงื่อนไขอื่น (slug ชื่อที่ปรากฎในชื่อ URL)" #: wp-includes/taxonomy.php:2088 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "ไม่สามารถใส่เงื่อนไขลงไปในฐานข้อมูล" #: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2577 #: wp-includes/taxonomy.php:3848 msgid "Empty Term" msgstr "เงื่อนไขว่างเปล่า" #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "Saving Draft…" msgstr "กำลังบันทึกฉบับร่าง…" #: wp-includes/script-loader.php:743 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "ไม่สามารถตั้งเป็นรูปขนาดเล็ก โปรดลองไฟล์แนบที่ต่างออกไป" #: wp-includes/script-loader.php:742 msgid "Saving..." msgstr "กำลังบันทึก..." #: wp-includes/script-loader.php:611 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "ลบออกจากแก้ไขจำนวนมาก" #: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/script-loader.php:619 msgid "Error while saving the changes." msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/script-loader.php:597 msgid "Submitted on:" msgstr "ถูกส่งบน:" #: wp-includes/script-loader.php:571 msgid "Password Protected" msgstr "รหัสผ่านป้องกัน" #: wp-includes/script-loader.php:562 msgid "No more comments found." msgstr "ไม่พบความเห็นเพิ่มเติม" #: wp-includes/script-loader.php:561 msgid "Show more comments" msgstr "แสดงความเห็นเพิ่มเติม" #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "Published on:" msgstr "เผยแพร่บน:" #: wp-includes/script-loader.php:557 msgid "Schedule for:" msgstr "ตารางเวลาสำหรับ:" #: wp-includes/script-loader.php:556 msgid "Publish on:" msgstr "เผยแพร่บน:" #: wp-includes/script-loader.php:404 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "moved to the trash." msgstr "ย้ายไปถังขยะแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Crunching…" msgstr "Crunching…" #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Upload stopped." msgstr "การอัปโหลดหยุด" #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Security error." msgstr "ความปลอดภัยผิดพลาด" #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "IO error." msgstr "IO ผิดพลาด" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Upload failed." msgstr "อัปโหลดล้มเหลว" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP ผิดพลาด" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "คุณอาจจะอัปโหลดได้เพียง 1 ไฟล์" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "มีความผิดพลาดในการตั้งค่า โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์" #: wp-includes/script-loader.php:287 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "มีความผิดพลาดในระหว่างการอัปโหลด โปรดลองอีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "ชนิดไฟล์นี้ไม่อนุญาต กรุณาเลือกชนิดไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "ไม่มีไฟล์นี้ กรุณาลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:280 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "คุณพยายามที่จะจัดเรียงไฟล์มากเกินไป" #: wp-includes/script-loader.php:270 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "คำสั่งนี้ต้องการใช้เฟรมด้วย คุณได้เลือกไม่ใช้ iframes หรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนมัน" #: wp-includes/script-loader.php:268 msgid "of" msgstr "ของ" #: wp-includes/script-loader.php:267 msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/script-loader.php:266 msgid "< Prev" msgstr "< ก่อนหน้า" #: wp-includes/script-loader.php:265 msgid "Next >" msgstr "ต่อไป >" #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "มีความผิดพลาดที่ระบุไม่ได้เกิดขึ้น" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Enter a description of the image" msgstr "ใส่คำขยายความของรูป" #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "ใส่ URL ของรูป" #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Enter the URL" msgstr "ใส่ URL" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "close tags" msgstr "ปิดป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Close all open tags" msgstr "ปิดป้ายกำกับที่เปิดอยู่ทั้งหมด" #: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1251 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น อาจหมายถึงฟีดใช้งานไม่ได้ชั่วคราว กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/user.php:2002 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2001 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2000 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1446 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "ไม่สามารถสร้างชื่อผู้ใช้ที่มีแต่ช่องว่างได้" #: wp-includes/revision.php:295 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "ไม่สามารถสร้างรุ่นของการปรับปรุงได้" #: wp-includes/post.php:3313 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเรื่องในฐานข้อมูล" #: wp-includes/post.php:3298 msgid "Could not update post in the database" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเรื่องในฐานข้อมูล" #: wp-includes/post.php:3059 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "เนื้อเรื่อง, หัวข้อ, และคำเกริ่นนำว่างเปล่า" #: wp-includes/post.php:237 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ถังขยะ<span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:230 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ส่วนตัว <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:223 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "รอคอยการตรวจสอบ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:216 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ฉบับร่าง <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:209 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ตารางเวลา <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:202 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "เผยแพร่ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:96 msgid "Revision" msgstr "เรื่องรุ่น" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1704 wp-includes/post-template.php:1756 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s[รุ่นปัจจุบัน]" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1702 wp-includes/post-template.php:1754 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [บันทึกอัตโนมัติ]" #: wp-includes/post-template.php:1334 msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: wp-includes/post-template.php:866 msgid "Previous page" msgstr "หน้าก่อนหน้า" #: wp-includes/post-template.php:865 msgid "Next page" msgstr "หน้าต่อไป" #: wp-includes/post-template.php:385 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "ไม่มีคำเกริ่นนำเพราะว่านี่เป็นเรื่องที่ถูกป้องกัน" #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "ส่วนตัว: %s" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "ป้องกัน: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1795 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ" #: wp-includes/pluggable.php:1762 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียน" #: wp-includes/pluggable.php:1759 wp-includes/pluggable.php:1789 #: wp-login.php:329 msgid "Username: %s" msgstr "ชื่อผู้ใช้: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: wp-includes/pluggable.php:1647 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] กรุณาจัดการ: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval #: wp-includes/pluggable.php:1642 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "เวลานี้มี %s ความเห็นกำลังรอการอนุมัติอยู่ กรุณาเข้าไปในส่วนจัดการความเห็น:" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1628 msgid "Approve it: %s" msgstr "อนุมัติ: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1610 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback คำเกริ่นนำ: " #: wp-includes/pluggable.php:1600 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback คำเกริ่นนำ: " #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1475 wp-includes/pluggable.php:1639 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam it: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1635 msgid "Delete it: %s" msgstr "ลบ: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1471 wp-includes/pluggable.php:1632 msgid "Trash it: %s" msgstr "ทิ้งมัน: %s" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1452 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1441 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1463 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ความเห็น: \"%2$s\"" #: wp-includes/ms-load.php:483 msgid "What do I do now?" msgstr "ฉันต้องทำอะไรตอนนี้?" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1619 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "%1$s ผู้ใช้ใหม่: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1266 msgid "New User Registration: %s" msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ใหม่: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1008 msgid "That username is already activated." msgstr "ผู้ใช้นั้นใช้งานอยู่แล้ว" #: wp-includes/ms-functions.php:1000 msgid "Could not create user" msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ได้" #: wp-includes/ms-functions.php:980 msgid "Invalid activation key." msgstr "รหัสเปิดใช้งานไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/ms-functions.php:497 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "ที่อยู่อีเมลดังกล่าวได้ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาตรวจสอบกล่องจดหมายเข้าของคุณสำหรับอีเมลยืนยัน และจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวัน หากคุณไม่ได้ทำอะไรเพิ่มเติม" #: wp-includes/ms-functions.php:487 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "ชื่อผู้ใช้งานนั้นถูกสงวนไว้ในตอนนี้ แต่อาจจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวันข้างหน้า" #: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1526 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "ขอโทษครับ อีเมลนั้นถูกใช้งานอยู่แล้ว" #: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1452 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "ขอโทษครับ ชื่อผู้ใช้นั้นมีอยู่แล้ว" #: wp-includes/ms-functions.php:465 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "ขอโทษครับ อีเมลนี้ไม่อนุญาตให้ใช้งาน" #: wp-includes/ms-functions.php:456 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "ขอโทษครับ ชื่อผู้ใช้ต้องมีตัวอักษรด้วย" #: wp-includes/ms-functions.php:445 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "คุณไม่สามารถใช้งานอีเมลนี้เพื่อลงทะเบียน เรามีปัญหากับการบล็อคอีเมลของเว็บเหล่านั้นในบางครั้ง โปรดใช้อีเมลเจ้าอื่นในการลงทะเบียน" #: wp-includes/ms-functions.php:241 msgid "That user does not exist." msgstr "ผู้ใช้นั้นไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:202 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:2735 msgid "« Older Comments" msgstr "« ความเห็นที่เก่ากว่า" #: wp-includes/link-template.php:2691 msgid "Newer Comments »" msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า »" #: wp-includes/deprecated.php:2671 msgid "Last Post" msgstr "เรื่องสุดท้าย" #: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021 msgid "Next Post" msgstr "เรื่องต่อไป" #: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021 msgid "Previous Post" msgstr "เรื่องก่อนหน้า" #: wp-includes/link-template.php:699 msgid "Comments Feed" msgstr "ฟีดความเห็น" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "ใส่ตัวแบ่งหน้าป้ายกำกับ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3990 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4031 msgid "Fill Screen" msgstr "เติมหน้าจอ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 msgid "Remove link" msgstr "เอาลิงก์ออก" #: wp-includes/script-loader.php:104 msgid "Insert link" msgstr "ใส่ลิงก์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:963 msgid "Check Spelling" msgstr "เช็คคำผิด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:873 msgid "Select all" msgstr "เลือกทั้งหมด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 msgid "Action" msgstr "กระทำ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 msgid "Letter" msgstr "ตัวอักษร" #: wp-includes/media-template.php:1008 msgid "Link Rel" msgstr "ลิงก์ที่เกี่ยวข้อง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:912 msgid "Source" msgstr "ที่มา" #: wp-includes/media.php:3463 msgid "Edit Gallery" msgstr "แก้ไข Gallery" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 msgid "Bottom Right" msgstr "ขวาล่าง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:55 msgid "Bottom Left" msgstr "ซ้ายล่าง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 msgid "Top Right" msgstr "ขวาบน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:45 msgid "Top Left" msgstr "ซ้ายบน" #: wp-includes/script-loader.php:369 msgid "Mute" msgstr "ปิดเสียง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 wp-includes/script-loader.php:352 msgid "Fullscreen" msgstr "เต็มจอ" #: wp-includes/admin-bar.php:795 msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" #: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media-template.php:911 msgid "Align" msgstr "จัดแถว" #: wp-includes/media-template.php:1094 wp-includes/media-template.php:1183 msgid "Loop" msgstr "ลูป" #: wp-includes/class-wp-editor.php:914 msgid "Constrain proportions" msgstr "อัตราส่วนบังคับ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:910 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1012 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56 msgid "Bottom" msgstr "ด้านล่าง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011 msgid "Middle" msgstr "ตรงกลาง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46 msgid "Top" msgstr "ด้านบน" #: wp-includes/class-wp-editor.php:941 msgid "Horizontal space" msgstr "ช่องว่างแนวนอน" #: wp-includes/class-wp-editor.php:915 msgid "Vertical space" msgstr "ช่องว่างแนวตั้ง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:918 msgid "Dimensions" msgstr "ขนาด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:913 msgid "Border" msgstr "ขอบ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:916 msgid "Image description" msgstr "คำขยายความภาพ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:830 msgid "New document" msgstr "เอกสารใหม่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:872 msgid "Paste" msgstr "วาง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:871 msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:870 msgid "Cut" msgstr "ตัด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:854 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #: wp-includes/class-wp-editor.php:853 msgid "Subscript" msgstr "ตัวอักษรยก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:852 msgid "Strikethrough" msgstr "ขีดฆ่า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:851 msgid "Underline" msgstr "ขีดเส้นใต้" #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-includes/script-loader.php:102 msgid "Italic" msgstr "ตัวเอียง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Bold" msgstr "ตัวหนา" #: wp-includes/class-wp-editor.php:858 wp-includes/script-loader.php:118 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/class-wp-editor.php:844 wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Blockquote" msgstr "Blockquote" #: wp-includes/class-wp-editor.php:839 msgid "Heading 6" msgstr "หัวข้อ 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:838 msgid "Heading 5" msgstr "หัวข้อ 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:837 msgid "Heading 4" msgstr "หัวข้อ 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:836 msgid "Heading 3" msgstr "หัวข้อ 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:835 msgid "Heading 2" msgstr "หัวข้อ 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:834 msgid "Heading 1" msgstr "หัวข้อ 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:900 msgid "Document properties" msgstr "คุณสมบัติเอกสาร" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/script-loader.php:463 #: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583 #: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/theme.php:2960 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "การเปลี่ยนแปลที่คุณทำขึ้นจะหายไปถ้าคุณออกไปจากหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-editor.php:977 msgid "Row" msgstr "แถว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:971 msgid "Delete table" msgstr "ลบตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:996 msgid "Copy table row" msgstr "คัดลอกแถวตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:995 msgid "Cut table row" msgstr "ตัดแถวตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:992 msgid "Paste table row after" msgstr "วางแถวต่อหลังในตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:991 msgid "Paste table row before" msgstr "วางแถวก่อนหน้าในตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:972 msgid "Table properties" msgstr "คุณสมบัติตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:974 msgid "Table cell properties" msgstr "คุณสมบัติของช่องในตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:973 msgid "Table row properties" msgstr "คุณสมบัติของแถวในตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:997 msgid "Merge table cells" msgstr "รวมช่องในตาราง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:990 msgid "Insert column after" msgstr "ใส่คอลัมน์ด้านหลัง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:989 msgid "Insert column before" msgstr "ใส่คอลัมน์ก่อนหน้า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:993 msgid "Delete row" msgstr "ลบแถว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:988 msgid "Insert row after" msgstr "เพิ่มแถวต่อท้าย" #: wp-includes/class-wp-editor.php:987 msgid "Insert row before" msgstr "เพิ่มแถวก่อนหน้า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:943 wp-includes/class-wp-editor.php:1444 #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Insert/edit link" msgstr "เพิ่ม/แก้ไขลิงก์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:909 msgid "Insert/edit image" msgstr "เพิ่ม/แก้ไขรูป" #: wp-includes/class-wp-editor.php:937 msgid "Print" msgstr "พิมพ์" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 msgid "Sat" msgstr "เสาร์" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Fri" msgstr "ศุกร์" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Thu" msgstr "พฤหัส" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Wed" msgstr "พุธ" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Tue" msgstr "อังคาร" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Mon" msgstr "จันทร์" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Sun" msgstr "อาทิตย์" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146 #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 msgid "Saturday" msgstr "วันเสาร์" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145 #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Friday" msgstr "วันศุกร์" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144 #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Thursday" msgstr "วันพฤหัส" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143 #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Wednesday" msgstr "วันพุธ" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142 #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Tuesday" msgstr "วันอังคาร" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141 #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Monday" msgstr "วันจันทร์" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140 #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Sunday" msgstr "วันอาทิตย์" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgid "October" msgstr "ตุลาคม" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgid "September" msgstr "กันยายน" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgid "April" msgstr "เมษายน" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgid "March" msgstr "มีนาคม" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgid "January" msgstr "มกราคม" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "ไม่สามารถเปิดเครื่องมือสำหรับ fopen() ไปที่ %s" #: wp-includes/class-http.php:965 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271 msgid "Too many redirects." msgstr "redirect มากเกินไป" #: wp-includes/class-http.php:268 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "ผู้ใช้ได้ปิดกั้นคำร้องที่ผ่าน HTTP" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Gray" msgstr "สีเทา" #: wp-includes/general-template.php:3259 msgid "Next »" msgstr "ต่อไป" #: wp-includes/general-template.php:3258 msgid "« Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2660 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ “%3$s” ฟีด" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2658 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s เรื่องโดย %3$s ฟีด" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2654 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดป้ายกำกับ" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2652 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดหมวดหมู่" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2650 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดความเห็น" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2610 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s ฟีดความเห็น" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2608 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s ฟีด" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2606 wp-includes/general-template.php:2648 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1968 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1743 wp-includes/media.php:3343 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:969 wp-includes/general-template.php:1184 msgid "Page not found" msgstr "ไม่พบหน้า" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1179 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "ผลลัพธ์การค้นหา %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:543 msgid "Site Admin" msgstr "ผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:553 wp-login.php:666 #: wp-login.php:740 wp-login.php:933 msgid "Register" msgstr "ลงทะเบียน" #: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:914 msgid "Remember Me" msgstr "บันทึกการใช้งานของฉัน" #: wp-includes/general-template.php:274 msgid "Log out" msgstr "ออกจากระบบ" #: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:550 wp-login.php:613 #: wp-login.php:663 wp-login.php:744 msgid "Log in" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/functions.php:4671 msgid "Manual Offsets" msgstr "ทำการทดแทนเอง" #: wp-includes/functions.php:4663 wp-includes/functions.php:4667 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4618 msgid "Select a city" msgstr "เลือกเมือง" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4023 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ <strong>สอดคล้องนัก</strong> ตั้งแต่รุ่น %2$s ไม่มีทางเลือกอื่นมารองรับ" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message #. regarding the change #: wp-includes/functions.php:4020 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ <strong>สอดคล้องนัก</strong> ตั้งแต่รุ่น %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #. translators: 1: PHP file name, 2: version number #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:3831 wp-includes/functions.php:3959 #: wp-includes/functions.php:4082 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ <strong>สอดคล้องนัก</strong> ตั้งแต่รุ่น %2$s ไม่มีทางเลือกมารองรับ" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative #. function name #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook #. name #: wp-includes/functions.php:3828 wp-includes/functions.php:3956 #: wp-includes/functions.php:4079 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ <strong>สอดคล้องนัก</strong> ตั้งแต่รุ่น %2$s! เปลี่ยนไปใช้งาน %3$s" #: wp-includes/functions.php:2736 wp-load.php:92 msgid "WordPress › Error" msgstr "เวิร์ดเพรส › ผิดพลาด" #: wp-includes/functions.php:2724 msgid "« Back" msgstr "« กลับไป" #: wp-includes/functions.php:2599 wp-includes/ms-functions.php:1970 msgid "Please try again." msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" #. translators: %s: logout URL #: wp-includes/functions.php:2590 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "คุณต้องการที่จะ <a href=\"%s\">ออกจากระบบ</a>?" #: wp-includes/functions.php:2604 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "ข้อสังเกตการล้มเหลวของเวิร์ดเพรส" #. translators: %s: site name #: wp-includes/functions.php:2583 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "คุณกำลังพยายามออกจากระบบจาก %s" #: wp-includes/functions.php:2183 msgid "Could not write file %s" msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ %s" #: wp-includes/functions.php:2137 msgid "Empty filename" msgstr "ไม่มีชื่อไฟล์" #. translators: %s: directory path #: wp-includes/functions.php:1909 wp-includes/functions.php:2175 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี %s. ไดเรคทอรีหลักอนุญาตให้แก้ไขได้หรือเปล่า?" #: wp-includes/option.php:156 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s เป็นตัวเลือกเวิร์ดเพรสที่ถูกป้องกัน และอาจจะแก้ไขไม่ได้" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:742 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days #: wp-includes/formatting.php:3233 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s วัน" #. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours #: wp-includes/formatting.php:3227 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ชั่วโมง" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1: #. Number of minutes #: wp-includes/formatting.php:3221 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s นาที" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "ความเห็นถูกป้องกัน: โปรดใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments on: %s" msgstr "ความเห็นบน: %s" #. translators: Comment author title. 1: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83 msgid "By: %s" msgstr "โดย: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "ความเห็นบน %1$s โดย %2$s" #. translators: Comments feed title. 1: Site name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comments for %s" msgstr "ความเห็นสำหรับ %s" #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "ความเห็นสำหรับ %1$s กำลังค้นหาบน %2$s" #: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1499 msgid "Missing Attachment" msgstr "ไฟล์แนบหายไป" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "อัปเดตล่าสุด" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Loop เวิร์ดเพรสใหม่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag Cloud" #: wp-includes/widgets.php:1373 msgid "Display item date?" msgstr "แสดงวันที่รายการ?" #: wp-includes/widgets.php:1370 msgid "Display item author if available?" msgstr "แสดงผู้เขียนเรื่อง (ถ้ามี)?" #: wp-includes/widgets.php:1367 msgid "Display item content?" msgstr "แสดงเนื้อเรื่อง?" #: wp-includes/widgets.php:1357 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "มีจำนวนเท่าไหร่ที่คุณต้องการแสดง" #: wp-includes/widgets.php:1354 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "ให้หัวข้อกับฟีด (ทางเลือก):" #: wp-includes/widgets.php:1351 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "ใส่ RSS ฟีด URL ที่นี่:" #: wp-includes/widgets.php:1267 msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีหัวข้อ" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s บน %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135 msgid "Number of posts to show:" msgstr "จำนวนเรื่องที่จะแสดง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50 msgid "Recent Posts" msgstr "เรื่องล่าสุด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170 msgid "Show hierarchy" msgstr "แสดงขั้น" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71 msgid "Select Category" msgstr "เลือกหมวดหมู่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "เพิ่มย่อหน้าอัตโนมัติ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32 msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41 msgid "Calendar" msgstr "ปฎิทิน" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58 msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167 msgid "Show post counts" msgstr "แสดงจำนวนเรื่อง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82 msgid "Select Month" msgstr "เลือกเดือน" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Show Link Rating" msgstr "แสดงลิงก์จัดอันดับ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 msgid "Show Link Description" msgstr "แสดงคำขยายความลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154 msgid "Show Link Name" msgstr "แสดงชื่อลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152 msgid "Show Link Image" msgstr "แสดงรูปภาพลิงก์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27 msgid "Your blogroll" msgstr "blogroll ของคุณ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "เลขที่หน้า, ถูกแบ่งโดยคอมม่า (,)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143 msgid "Exclude:" msgstr "ไม่รวม:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139 msgid "Page ID" msgstr "เลขที่หน้า" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138 msgid "Page order" msgstr "ลำดับหน้า" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137 msgid "Page title" msgstr "หัวข้อหน้า" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135 msgid "Sort by:" msgstr "เรียงโดย:" #: wp-includes/cron.php:407 msgid "Once Daily" msgstr "วันละครั้ง" #: wp-includes/cron.php:406 msgid "Twice Daily" msgstr "วันละสองครั้ง" #: wp-includes/cron.php:405 msgid "Once Hourly" msgstr "ชั่วโมงละครั้ง" #: wp-includes/cron.php:205 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "การขัดแย้งนี้ถูกเปลี่ยนเป็น array เพื่อให้เหมาะสมกับคำสั่ง cron อื่น ๆ" #: wp-includes/comment.php:2095 msgid "Could not update comment status" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสถานะความเห็น" #: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661 #: wp-includes/comment.php:664 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "พบว่ามีความเห็นที่ซ้ำกัน ดูเหมือนว่าคุณได้ส่งความเห็นนี้เข้ามาแล้ว" #: wp-includes/comment.php:241 msgid "Unapproved" msgstr "ไม่อนุมัติ" #: wp-includes/comment-template.php:2248 msgid "Post Comment" msgstr "แสดงความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:2247 msgid "Cancel reply" msgstr "ยกเลิกการตอบ" #: wp-includes/comment-template.php:1871 wp-includes/comment-template.php:2242 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "ส่งความเห็นที่ %s" #: wp-includes/comment-template.php:1870 wp-includes/comment-template.php:2241 msgid "Leave a Reply" msgstr "ใส่ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:1778 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "กดที่นี่เพื่อยกเลิกการตอบ" #: wp-includes/comment-template.php:1710 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:1709 msgid "Leave a Comment" msgstr "ให้ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:1597 msgid "Log in to Reply" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อตอบ" #: wp-includes/class-walker-category.php:137 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "ฟีดสำหรับเรื่องทั้งหมดภายใต้ %s" #: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s หัวข้อ" #: wp-includes/category-template.php:524 wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "No categories" msgstr "ไม่มีหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-user.php:717 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "ระดับใช้งานผู้ใช้โดยปลั๊กอินและธีมขัดแย้งกัน ให้ใช้บทบาทและความสามารถแทน" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "ที่คั่นหน้า" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "อัปเดตครั้งสุดท้าย: %s" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:261 wp-includes/author-template.php:423 msgid "Posts by %s" msgstr "เขียนโดย %s" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:194 msgid "Visit %s’s website" msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์ของ %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/class-walker-comment.php:291 msgid "(Edit)" msgstr "(แก้ไข)" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:291 #: wp-includes/class-walker-comment.php:346 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ที่ %2$s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:284 #: wp-includes/class-walker-comment.php:354 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "ความเห็นของคุณกำลังรอตรวจสอบ" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "การแสดงความเห็นถูกปิด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> ของความคิดเห็น" #: wp-includes/post-template.php:859 msgid "Pages:" msgstr "หน้า:" #. translators: %s: comments count #: wp-includes/script-loader.php:531 msgid "Comments (%s)" msgstr "ความเห็น (%s)" #: wp-includes/category-template.php:1107 msgid "Tags: " msgstr "ป้ายกำกับ:" #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2220 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "คุณต้อง<a href=\"%s\">เข้าสู่ระบบ</a> เพื่อจะพิมพ์ความเห็น" #: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329 #: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492 msgid "Edit This" msgstr "แก้ไขสิ่งนี้" #: wp-includes/comment-template.php:922 msgid "1 Comment" msgstr "1 ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:920 msgid "No Comments" msgstr "ไม่มีความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:1522 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "ใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "สร้างโดยใช้เวิร์ดเพรส เครื่องมือในการเผยแพร่เรื่องของคุณที่เปี่ยมไปด้วยศาสตร์และศิลป์" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 msgid "Comments on %s" msgstr "ความเห็นต่อ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:283 #: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432 #: wp-includes/script-loader.php:750 msgid "No results found." msgstr "ไม่พบผลลัพท์" #: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353 msgid "Next Page »" msgstr "หน้าต่อไป" #: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352 msgid "« Previous Page" msgstr "หน้าก่อนหน้า" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3553 wp-includes/comment.php:2983 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "เรื่องนี้ถูกปิดไม่ให้แสดงความเห็นแล้ว" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4725 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "ด้วยเหตุผลบางอย่าง เรื่องนี้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/admin-bar.php:783 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:421 #: wp-includes/functions.php:3704 msgid "Widgets" msgstr "วิดเจ็ต" #: wp-includes/comment-template.php:2200 msgid "Website" msgstr "เว็บไซท์" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Separate tags with commas" msgstr "แยกป้ายกำกับด้วยคอมม่า (,)" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109 msgid "Title:" msgstr "หัวข้อ:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:180 msgid "Visual" msgstr "เสมือนจริง" #: wp-includes/script-loader.php:625 msgid "Plugin:" msgstr "ปลั๊กอิน:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3784 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62 #: wp-includes/script-loader.php:719 msgid "Default" msgstr "ค่าหลัก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 wp-includes/media-template.php:962 msgid "Height" msgstr "ความสูง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494 msgid "Time Format" msgstr "รูปแบบเวลา" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489 msgid "Date Format" msgstr "รูปแบบวันที่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "อนุญาตให้ผู้เยี่ยมชมสามารถแสดงความเห็นบนบทความใหม่" #: wp-includes/comment-template.php:2198 wp-login.php:726 msgid "Email" msgstr "อีเมล์" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3716 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479 msgid "Site Title" msgstr "หัวข้อเว็บ" #: wp-includes/deprecated.php:2671 msgid "First Post" msgstr "เรื่องแรก" #: wp-includes/admin-bar.php:479 msgid "Settings" msgstr "ตั้งค่า" #: wp-includes/post.php:1372 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "เขียนหน้าใหม่" #: wp-includes/admin-bar.php:429 msgid "My Sites" msgstr "เว็บของฉัน" #: wp-includes/admin-bar.php:467 wp-includes/admin-bar.php:770 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56 msgid "Themes" msgstr "ธีม" #: wp-includes/admin-bar.php:455 msgid "Sites" msgstr "เว็บไซต์" #: wp-signup.php:178 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: wp-includes/taxonomy.php:502 msgid "Edit Category" msgstr "แก้ไขหมวดหมู่" #: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:884 wp-login.php:916 msgid "Log In" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: wp-login.php:636 msgid "Strength indicator" msgstr "Strength indicator" #: wp-includes/admin-bar.php:354 wp-includes/admin-bar.php:449 #: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-includes/deprecated.php:2792 #: wp-includes/deprecated.php:2794 msgid "Dashboard" msgstr "หน้าควบคุม" #: wp-includes/class-wp-widget.php:155 msgid "There are no options for this widget." msgstr "ไม่มีทางเลือกสำหรับวิดเจ็ตนี้" #: wp-includes/user.php:2301 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: มีการลงทะเบียนโดยใช้อีเมลนี้แล้ว โปรดเลือกใช้อีเมลอื่น" #: wp-includes/user.php:2279 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 wp-includes/media-template.php:962 msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" #: wp-includes/class-wp-theme.php:788 msgid "Light" msgstr "สว่าง" #: wp-includes/class-wp-theme.php:788 msgid "Yellow" msgstr "สีเหลือง" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "White" msgstr "สีขาว" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Silver" msgstr "สีเงิน" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Red" msgstr "สีแดง" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Purple" msgstr "สีม่วง" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Pink" msgstr "สีชมพู" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Orange" msgstr "สีส้ม" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Green" msgstr "สีเขียว" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Brown" msgstr "สีน้ำตาล" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Blue" msgstr "สีน้ำเงิน" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Black" msgstr "สีดำ" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" #: wp-includes/media.php:3115 wp-includes/script-loader.php:431 #: wp-includes/script-loader.php:612 msgid "(no title)" msgstr "(ไม่มีหัวข้อ)" #: wp-includes/admin-bar.php:524 wp-includes/post.php:1375 msgid "New Post" msgstr "เรื่องใหม่" #: wp-includes/post.php:67 msgid "Edit Media" msgstr "แก้ไขสื่อ" #: wp-includes/post.php:1375 msgid "New Page" msgstr "หน้าใหม่" #: wp-includes/media.php:3404 msgid "Select" msgstr "เลือก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:879 wp-includes/class-wp-editor.php:1445 #: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351 #: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Close" msgstr "ปิด" #: wp-includes/post-template.php:1175 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55 msgid "Pages" msgstr "หน้า" #. translators: 1: Comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1458 wp-includes/pluggable.php:1619 #: wp-includes/pluggable.php:1760 msgid "Email: %s" msgstr "อีเมล: %s" #: wp-includes/category-template.php:152 msgid "Uncategorized" msgstr "ไม่มีหมวดหมู่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30 msgid "Links" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/post.php:1376 msgid "View Page" msgstr "ดูหน้า" #: wp-includes/post.php:2287 msgid "Images" msgstr "รูป" #: wp-includes/admin-bar.php:857 wp-includes/admin-bar.php:858 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1466 wp-includes/media.php:3403 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Dismiss" msgstr "เลิกเสีย" #: wp-includes/taxonomy.php:499 msgid "All Categories" msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1032 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: wp-includes/taxonomy.php:508 msgid "Add or remove tags" msgstr "เพิ่มหรือลบป้ายกำกับ" #: wp-includes/media.php:3406 wp-includes/script-loader.php:429 #: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:641 msgid "Update" msgstr "อัปเดต" #: wp-includes/script-loader.php:564 msgid "Schedule" msgstr "ตารางเวลา" #: wp-includes/script-loader.php:569 msgid "Public" msgstr "เผยแพร่" #: wp-includes/script-loader.php:570 msgid "Public, Sticky" msgstr "เผยแพร่, ปักหมุด" #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710 #: wp-includes/script-loader.php:568 msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:877 wp-includes/script-loader.php:554 msgid "OK" msgstr "ตกลง" #: wp-includes/script-loader.php:572 msgid "Privately Published" msgstr "เผยแพร่แบบส่วนตัว" #: wp-includes/script-loader.php:566 msgid "Save as Pending" msgstr "บันทึกเป็นรอตรวจสอบ" #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:978 msgid "Image URL" msgstr "URL ของรูปภาพ" #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:525 #: wp-includes/media.php:3475 msgid "Edit Image" msgstr "แก้ไขรูป" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 wp-includes/media-template.php:395 #: wp-includes/media-template.php:576 wp-includes/media-template.php:834 #: wp-includes/media-template.php:899 msgid "Caption" msgstr "คำบรรยายภาพ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 wp-includes/media-template.php:609 msgid "Alignment" msgstr "จัดแถว" #: wp-includes/media-template.php:682 wp-includes/media-template.php:756 #: wp-includes/media-template.php:931 msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769 #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3151 msgid "Full Size" msgstr "เต็มขนาด" #: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767 #: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:3149 msgid "Medium" msgstr "ขนาดกลาง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52 #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:920 msgid "Right" msgstr "ขวา" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1006 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851 #: wp-includes/media-template.php:917 msgid "Center" msgstr "ตรงกลาง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50 #: wp-includes/media-template.php:617 wp-includes/media-template.php:848 #: wp-includes/media-template.php:914 msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #: wp-includes/media-template.php:337 wp-includes/media-template.php:501 msgid "Saved." msgstr "บันทึก" #: wp-includes/media.php:3402 msgid "Add Media" msgstr "เพิ่มสื่อ" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3187 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "ไฟล์ “%s” ไม่ใช่ไฟล์รูปภาพ" #: wp-includes/deprecated.php:3178 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD image library ยังไม่ได้ติดตั้ง" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3174 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "ไม่มีไฟล์ “%s” อยู่?" #: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766 #: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:3148 msgid "Thumbnail" msgstr "รูปขนาดเล็ก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:875 msgid "Redo" msgstr "กลับไปทำใหม่" #: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:903 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" #: wp-login.php:722 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/general-template.php:1509 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49 msgid "Archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/widgets.php:175 msgid "Sidebar" msgstr "ด้านข้าง" #: wp-includes/admin-bar.php:807 msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74 msgid "Unknown Feed" msgstr "ฟีดที่ไม่รู้จัก" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162 msgid "Number of comments to show:" msgstr "จำนวนของความเห็นที่จะแสดง" #: wp-includes/comment-template.php:1082 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-includes/comment-template.php:1083 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:1594 wp-includes/script-loader.php:526 msgid "Reply" msgstr "ตอบกลับ" #: wp-includes/script-loader.php:567 msgid "Save Draft" msgstr "บันทึกฉบับร่าง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-includes/revision.php:35 msgid "Content" msgstr "เนื้อเรื่อง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:878 wp-includes/class-wp-editor.php:1491 #: wp-includes/media.php:3405 wp-includes/script-loader.php:415 #: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: wp-includes/admin-bar.php:473 msgid "Plugins" msgstr "ปลั๊กอิน" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78 msgid "Recent Comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:936 wp-includes/media-template.php:1244 msgid "Preview" msgstr "ดูก่อน" #: wp-includes/functions.php:2141 msgid "Invalid file type" msgstr "ชนิดไฟล์ใช้ไม่ได้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/class-wp-theme.php:735 wp-includes/comment-template.php:31 msgid "Anonymous" msgstr "นิรนาม" #: wp-includes/script-loader.php:744 msgid "Done" msgstr "สำเร็จ" #: wp-includes/admin-bar.php:461 msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้" #: wp-includes/post.php:1374 msgid "Edit Post" msgstr "แก้ไขเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1376 msgid "View Post" msgstr "ดูเรื่องนี้" #: wp-includes/post.php:1372 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "เขียนเรื่องใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:502 msgid "Edit Tag" msgstr "แก้ไขป้ายกำกับ" #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:626 #: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:872 #: wp-includes/media-template.php:923 wp-includes/media-template.php:985 #: wp-includes/media-template.php:1083 wp-includes/media-template.php:1172 #: wp-includes/script-loader.php:360 msgid "None" msgstr "ไม่มี" #: wp-includes/class-wp-editor.php:905 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128 #: wp-includes/media-template.php:405 wp-includes/media-template.php:586 msgid "Description" msgstr "คำขยายความ" #: wp-includes/comment-template.php:2196 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" #: wp-includes/category-template.php:527 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:938 msgid "Save" msgstr "บันทึก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1494 wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Add Link" msgstr "เพิ่มลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:504 msgid "Update Category" msgstr "อัปเดตหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Edit Link Category" msgstr "แก้ไขลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:497 msgid "Search Categories" msgstr "ค้นหาหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:111 msgid "Link Categories" msgstr "ลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/post.php:95 msgid "Revisions" msgstr "เรื่องรุ่น" #: wp-includes/revision.php:36 msgid "Excerpt" msgstr "เกริ่นนำ" #: wp-includes/script-loader.php:563 msgid "Publish" msgstr "เผยแพร่" #: wp-includes/script-loader.php:529 msgid "Comments" msgstr "ความเห็น" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 wp-includes/media.php:3444 msgid "Apply" msgstr "ทำงาน" #: wp-includes/class-wp-editor.php:874 msgid "Undo" msgstr "ย้อนกลับ" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:974 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ “%s”" #: wp-includes/class-walker-comment.php:244 #: wp-includes/class-walker-comment.php:350 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: wp-signup.php:182 msgid "No" msgstr "ไม่" #: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2594 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "คุณแน่ใจที่จะทำสิ่งนี้?" #: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2216 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "ความเห็น" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1450 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91 #: wp-includes/media-template.php:373 wp-includes/media-template.php:554 #: wp-includes/media.php:3401 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27 msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426 msgid "Log Out" msgstr "ออกจากระบบ" #: wp-includes/admin-bar.php:336 wp-includes/admin-bar.php:541 #: wp-includes/deprecated.php:2790 msgid "Visit Site" msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709 msgid "Draft" msgstr "ฉบับร่าง" #: wp-includes/post.php:689 msgid "Pending Review" msgstr "รอการตรวจสอบ" #: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711 #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "Published" msgstr "เผยแพร่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:379 #: wp-includes/media-template.php:560 wp-includes/revision.php:34 #: wp-includes/script-loader.php:581 msgid "Title" msgstr "หัวข้อ" #: wp-includes/post.php:1379 msgid "No posts found." msgstr "ไม่พบเรื่อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:475 #: wp-includes/script-loader.php:467 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "คุณกำลังตั้งใจโกงอยู่รึ?" #: wp-activate.php:135 wp-includes/post-template.php:1602 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: wp-activate.php:134 wp-signup.php:228 msgid "Username:" msgstr "ชื่อผู้ใช้:" #: wp-activate.php:123 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "มีความผิดพลาดในระหว่างทำการเปิดใช้งาน" #: wp-activate.php:97 wp-activate.php:131 msgid "Your account is now active!" msgstr "บัญชีของคุณใช้งานได้แล้ว" #: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:696 #: wp-includes/script-loader.php:697 msgid "Activate" msgstr "ใช้งาน" #: wp-activate.php:81 msgid "Activation Key:" msgstr "รหัสเปิดใช้งาน:" #: wp-activate.php:78 msgid "Activation Key Required" msgstr "ต้องการรหัส เปิดการใช้งาน"